Dame - Willy Wonka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dame - Willy Wonka




Willy Wonka
Вилли Вонка
Ich fühl mich wie Willy Wonka in seiner Schokoladenfabrik
Я чувствую себя, как Вилли Вонка на своей шоколадной фабрике,
Ich stell die Köstlichkeiten her, die ihr alle so liebt
Я создаю те самые лакомства, которые ты так любишь.
Wie bei Willy Wonka
Прямо как Вилли Вонка.
Ich hoffe ihr habt Appetit
Надеюсь, у тебя есть аппетит.
Und hast du ein Ticket, nehm ich dich mit in meine Pâtisserie
И если у тебя есть билет, я возьму тебя с собой в свою кондитерскую.
Tafel für Tafel wird verpackt, denn am Rande der Stadt
Плитка за плиткой упаковывается, ведь на окраине города
Wird auch noch heute die beste Schokolade gemacht
И сегодня делают лучший шоколад.
Wie bei Willy Wonka
Прямо как Вилли Вонка.
Und kommt aus dem Schornstein wieder Rauch, gibts was neues für die Crowd
И когда из трубы снова идет дым, значит, для всех есть что-то новенькое.
Und jeder weiß, ich hab mein Handwerk vollbracht!
И все знают, что я мастер своего дела!
Schon als Junge hatte ich immer das eine im Sinn
Еще с детства у меня была одна цель.
Ich war skeptisch und wusst nicht, wo führt die Reise mich hin
Я была полна сомнений и не знала, куда меня приведет этот путь.
Ich hab versucht alle Geschmäcker in den Einklang zu bringen Und das Unmögliche zu schaffen, was sonst keinem gelingt
Я пыталась соединить все вкусы в гармонии и создать невозможное, что никому другому не под силу.
Hier ist für jeden was dabei, so manche edle Leckerei
Здесь каждый найдет что-то для себя, столько изысканных лакомств.
Ist zwar teurer, doch es heißt doch: Qualität hat seinen Preis Dafür stimmt jedes Detail und wenn man später den Geschmack vergleicht
Дороговато, конечно, но, как говорится, качество имеет свою цену. Зато каждая деталь продумана, и когда ты позже сравнишь вкус,
Merkt man der Erfolg basiert auf liebevoller Handarbeit
Ты поймешь, что успех основан на кропотливом ручном труде.
Denn schon bevor die Ware unsere Hallen verlässt
Ведь еще до того, как товар покидает наши цеха,
Folgen bereits zahlreiche Tests während dem Schaffungsprozess
Он проходит множество тестов в процессе производства.
Und nur ich weis wie man die Zutaten richtig vermengt
И только я знаю, как правильно смешивать ингредиенты,
In welchem Verhältnis man sie mischen muss und wie man die Maschinen hier lenkt
В каких пропорциях их нужно соединять и как управлять этими машинами.
So fügen sich die Komponenten zusammen
Так соединяются все компоненты.
Auch wenn ich älter werde, geb ich nicht das Zepter aus der Hand
Даже когда я стану старше, я не отдам скипетр из своих рук.
Dem Produktionsleiter vertrau ich die Rezepte zwar an
Руководителю производства я, конечно, доверяю рецепты,
Doch er ist stumm und kann nicht schreiben, für diesen Job gibts keinen besseren Mann
Но он нем, как рыба, и не умеет писать, для этой работы нет никого лучше.
Ich leb in einer Schokoladenfabrik
Я живу на шоколадной фабрике.
Ich stell die Köstlichkeiten her, die ihr alle so liebt
Я создаю те самые лакомства, которые ты так любишь.
Wie bei Willy Wonka
Прямо как Вилли Вонка.
Ich hoffe ihr habt Appetit
Надеюсь, у тебя есть аппетит.
Und hast du ein Ticket, nehm ich dich mit in meine Pâtisserie
И если у тебя есть билет, я возьму тебя с собой в свою кондитерскую.
Tafel für Tafel wird verpackt, denn am Rande der Stadt
Плитка за плиткой упаковывается, ведь на окраине города
Wird auch noch heute die beste Schokolade gemacht
И сегодня делают лучший шоколад.
Wie bei Willy Wonka
Прямо как Вилли Вонка.
Und kommt aus dem Schornstein wieder Rauch, gibts was neues für die Crowd
И когда из трубы снова идет дым, значит, для всех есть что-то новенькое.
Und jeder weiß, ich hab mein Handwerk vollbracht!
И все знают, что я мастер своего дела!
Natürlich wollen sie das Erfolgsrezept
Конечно, все хотят узнать рецепт успеха.
Doch ich verrate nicht, wie sich jedes Kunstwerk am schönsten vergolden lässt (sie wollen es)
Но я не расскажу, как лучше всего позолотить каждое произведение искусства (они хотят этого).
Doch ich hab hierfür Jahre gebraucht
Ведь на это у меня ушли годы.
Hier gehts um Perfektion, denn schließlich steht mein Name da drauf
Здесь всё дело в совершенстве, ведь в конечном итоге на этом стоит мое имя.
Ja sie vertrauen meiner Marke, denn am Rande der Stadt
Да, они доверяют моему бренду, ведь на окраине города
Wird auch noch heute das beste Material abgepackt
И сегодня упаковывают лучший материал.
Und du kannst dir sicher sein, was auch nicht passt das wird passend gemacht
И ты можешь быть уверен, что всё, что не подходит, будет подогнано.
Und erst wenn der letzte Feinschliff stimmt, ist das Handwerk vollbracht
И только когда последняя деталь будет идеальной, работа будет завершена.
Die großen Kessel und Messgeräte werden stündlich kontrolliert
Огромные котлы и измерительные приборы проверяются каждый час,
Denn bei uns wird jedes Stück wirklich vernünftig produziert
Ведь у нас каждая деталь производится по-настоящему качественно.
Hier wird auf kluge Weise zubereitet, keiner liefert pünktlicher als wir
Здесь готовят с умом, никто не поставляет товар быстрее нас,
Während die Konkurrenz nur Dünnschiss fabriziert
Пока конкуренты производят лишь какую-то ерунду.
Und ich sag dir, auch wenn man es beim ersten Blick noch nicht sieht
И я тебе скажу, даже если с первого взгляда этого не видно,
Ist jedes zweite Produkt am Markt bloß eine Billigkopie
Каждый второй продукт на рынке всего лишь дешевая копия.
Doch Original ist Original und in dieser Fabrik
Но оригинал есть оригинал, и на этой фабрике
Bin ich die Garantie für gute Hip-Hop Musik
Я гарантия хорошей хип-хоп музыки.
Denn ich fühl mich wie Willy Wonka, in seiner Schokoladenfabrik
Ведь я чувствую себя, как Вилли Вонка на своей шоколадной фабрике.
Ich stell die Köstlichkeiten her, die ihr alle so liebt
Я создаю те самые лакомства, которые ты так любишь.
Wie bei Willy Wonka
Прямо как Вилли Вонка.
Ich hoffe ihr habt Appetit
Надеюсь, у тебя есть аппетит.
Und hast du ein Ticket, nehm ich dich mit in meine Pâtisserie
И если у тебя есть билет, я возьму тебя с собой в свою кондитерскую.
Tafel für Tafel wird verpackt, denn am Rande der Stadt
Плитка за плиткой упаковывается, ведь на окраине города
Wird auch noch heute die beste Schokolade gemacht
И сегодня делают лучший шоколад.
Wie bei Willy Wonka
Прямо как Вилли Вонка.
Und kommt aus dem Schornstein wieder Rauch, gibts was neues für die Crowd
И когда из трубы снова идет дым, значит, для всех есть что-то новенькое.
Und jeder weiß, ich hab mein Handwerk vollbracht!
И все знают, что я мастер своего дела!





Writer(s): Harald Moerth, Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.