Dame - Nie ohne mein Lean - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dame - Nie ohne mein Lean




Nie ohne mein Lean
Not Without My Lean
Ich will noch einmal wie mit vierzehn das Geschäft plündern
I want to raid the shop again like I was fourteen
Was geht ab bei den neuen deutschen Rapkünstlern
What's up with the new German rap artists
Bin mal gespannt um welche Themen es geht
I'm curious to see what topics they're rapping about
Es geht um Drugs, geht um Drugs, geht um Drugs, und das auf jeder CD
It's about drugs, it's about drugs, it's about drugs, and that's on every CD
Rap hat das Interesse an Frauen verloren
Rap has lost interest in women
Dafür sind die Gesichter eingefallen und die Augen verformt
Instead, their faces have become gaunt, and their eyes are deformed
Denn wenn sie fragen, "Welcher Rapper hat die fetteren Lines?"
Because when they ask, "Which rapper has the fattest lines?"
Geht es schon lang nicht mehr darum, technisch der Beste zu sein
It's no longer about being the best technically
Sondern: Wer nimmt wie viel Gramm über die Grenze mit?
But rather: Who smuggles how many grams across the border?
Rapkonzerte ähneln einem riesengroßen Acid-Trip
Rap concerts resemble a giant acid trip
Willkommen im Woodstock der Neuzeit
Welcome to the Woodstock of modern times
Wer heut in diesem Game überleben will,
Whoever wants to survive in this game today
Steht in der Booth und rappt betäubt ein
Stands in the booth, numb, rapping away
Bist du im Drogenrausch, hast du den Bogen raus
If you're high on drugs, you've got the hang of it
Mach, was du willst, Hauptsache, das Dope geht nicht aus
Do what you want, as long as you don't run out of dope
War'n meine Jungs und ich im Club, ist die Bartheke weiß
When my boys and I were at the club, the bar is white
Du bist vor uns erst richtig cool,
You're only really cool in front of us
Wenn die Nadel in dei'm Arm stecken bleibt
When the needle stays stuck in your arm
Die Sneaker sind weiß wie Kokain (Kokain)
The sneakers are white like cocaine (cocaine)
Ein echter Rapper trinkt sein Sprite mit Codein (Codein)
A real rapper drinks his Sprite with codeine (codeine)
Dann wird es lila wie der Schein, durch den wir ziehen
Then it turns purple like the bill we're rolling with
Leg' 'ne Line, die so breit ist wie mein Team, doch nie ohne mein Lean
Drop a line as wide as my team, but never without my lean
Die Sneaker sind weiß wie Kokain (Kokain)
The sneakers are white like cocaine (cocaine)
Ein echter Rapper trinkt sein Sprite mit Codein (Codein)
A real rapper drinks his Sprite with codeine (codeine)
Dann wird es lila wie der Schein, durch den wir ziehen
Then it turns purple like the bill we're rolling with
Leg' 'ne Line, die so breit ist wie mein Team, doch nie ohne mein Lean
Drop a line as wide as my team, but never without my lean
Nie ohne mein Lean
Never without my lean
Leg' 'ne Line, die so breit ist wie mein Team, doch nie ohne mein Lean
Drop a line as wide as my team, but never without my lean
Meine Mutter ist echt stolz auf mich
My mother is really proud of me
Ich hör' erst auf, wenn der Löffel richtig goldbraun ist
I won't stop until the spoon is golden brown
Weiß nicht, was los ist, ich glaub', ich hab' den German Blues
Don't know what's going on, I think I have the German Blues
Vielleicht liegt es an der Dosis Hustensaft im Purple Juice
Maybe it's because of the dose of cough syrup in the Purple Juice
Denn wir sind high wie der Himalaya, fly wie die Biene Maya
Because we're high like the Himalayas, fly like Maya the Bee
Wir sind up in the sky, so wie diese Ryanair
We're up in the sky, just like that Ryanair
Tja, typische Künstlerkarriere
Well, typical artist career
Weitermachen, bis ich geläutert und als Sündenbock sterbe
Keep going until I'm purified and die as a scapegoat
Denn ich fütter die Enten im Park mit MDMA
Because I feed the ducks in the park with MDMA
Ess' alte Brotwürfel und hör' dabei Kendrick Lamar
Eat old bread cubes and listen to Kendrick Lamar
Desto besser die Marge war, desto größer die Erfolgsaussicht
The better the margin, the greater the chance of success
Dass es schon bald wieder den perfekten Vollrausch gibt
That there will soon be another perfect blackout
Wer hätte gedacht, dass es sowas von boomt?
Who would have thought that something like this would boom?
Ich hab' mittlerweile mehr Stoff als ein Mode-Tycoon
I now have more stuff than a fashion tycoon
Es geht um mehr als dein Ego oder Kohle und Ruhm
It's about more than your ego or money and fame
Ein Hoch auf uns, auf das Leben und den Drogenkonsum, ah
Cheers to us, to life, and drug use, ah
Die Sneaker sind weiß wie Kokain (Kokain)
The sneakers are white like cocaine (cocaine)
Ein echter Rapper trinkt sein Sprite mit Codein (Codein)
A real rapper drinks his Sprite with codeine (codeine)
Dann wird es lila wie der Schein, durch den wir ziehen
Then it turns purple like the bill we're rolling with
Leg' 'ne Line, die so breit ist wie mein Team, doch nie ohne mein Lean
Drop a line as wide as my team, but never without my lean
Die Sneaker sind weiß wie Kokain (Kokain)
The sneakers are white like cocaine (cocaine)
Ein echter Rapper trinkt sein Sprite mit Codein (Codein)
A real rapper drinks his Sprite with codeine (codeine)
Dann wird es lila wie der Schein, durch den wir ziehen
Then it turns purple like the bill we're rolling with
Leg' 'ne Line, die so breit ist wie mein Team, doch nie ohne mein Lean
Drop a line as wide as my team, but never without my lean
Nie ohne mein Lean
Never without my lean
Leg' 'ne Line, die so breit ist wie mein Team, doch nie ohne mein Lean
Drop a line as wide as my team, but never without my lean
Nie ohne mein Lean
Never without my lean
Leg' 'ne Line, die so breit ist wie mein Team, doch nie ohne mein Lean
Drop a line as wide as my team, but never without my lean





Writer(s): Johannes Herbst, Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.