Paroles et traduction Dame - Zeus 13
Lass
die
Finger
von
der
Tür
Держи
пальцы
подальше
от
двери
Er
wird
schon
aufhör'n
zu
läuten
Он
уже
перестанет
звонить
Schließlich
kann
uns
keiner
zwing'n
В
конце
концов,
никто
не
может
заставить
нас
Unsre
Körper
zu
betäuben
Ошеломлять
наши
тела
Lass
die
Finger
von
der
Tür
Держи
пальцы
подальше
от
двери
Und
uns
stattdessen
träumen
И
вместо
этого
мы
мечтаем
Du
weißt
wie
ich,
was
sonst
passiert
Ты,
как
и
я,
знаешь,
что
происходит
в
противном
случае
Und
wir
würden
es
bereuen
И
мы
бы
пожалели
Kalter
Schweiß,
der
von
der
Nase
tropft
Холодный
пот,
капающий
с
носа
So
wie
die
Perle
aus
dem
Nadelloch
Так
же,
как
бусинка
из
отверстия
для
иглы
Du
spürst,
wie
der
Herzschlag
in
den
Adern
pocht
Ты
чувствуешь,
как
сердце
бьется
в
жилах,
Und
diskutierst
mit
deinem
Kopf
− doch
wie
lange
noch?
И
обсуди
это
со
своей
головой
− но
как
долго
это
продлится?
Die
Hände
zittern
bei
egal,
was
du
tust
Руки
дрожат
независимо
от
того,
что
ты
делаешь
Wohl
eine
Folge
des
kalten
Entzugs
Возможно,
это
следствие
холодной
абстиненции
Und
auch
wenn
sie
ständig
sagen,
"Alles
wird
gut!"
И
даже
если
вы
постоянно
говорите:
"Все
будет
хорошо!"
Flüstert
die
Stimme
dir
andauerd
zu
Продолжает
ли
голос
шептать
тебе
Flieg
mit
mir
hoch,
fall
mit
mir
tief
Лети
со
мной
высоко,
падай
со
мной
низко.
Ein
allerletztes
Mal,
bevor
du
deine
Augen
schließt
В
последний
раз,
прежде
чем
ты
закроешь
глаза
Flieg
mit
mir
hoch,
fall
mit
mir
tief
Лети
со
мной
высоко,
падай
со
мной
низко.
Nimm
meine
Hand,
ich
zeig'
dir
die
Tore
von
Paris
Возьми
меня
за
руку,
я
покажу
тебе
ворота
Парижа
Wann
klopft
es
endlich
an
die
Tür?
Когда
это,
наконец,
постучится
в
дверь?
Er
kann
bereits
nicht
mehr
richtig
atmen
Он
уже
не
может
нормально
дышать
Sie
wischt
den
Schweiß
von
seiner
Stirn
Она
вытирает
пот
с
его
лба
Und
hält
ihn
fest
in
ihren
Armen
И
крепко
держит
его
в
своих
объятиях.
Jeder
hörte,
wie
sie
lauthals
um
sein
Leben
schrie
Все
слышали,
как
она
громко
кричала,
спасая
его
жизнь
Zu
stark
die
Mischung
aus
rotem
Phosphor
und
Ephedrin
Слишком
сильная
смесь
красного
фосфора
и
эфедрина
Sie
sackt
zusammen,
wartet
auf
das
Sanitäterteam
Она
лежит,
съежившись,
в
ожидании
команды
парамедиков
Tränenüberströmt
lehnt
sie
flehend
über
ihm
Залитая
слезами,
она
умоляюще
склоняется
над
ним
Und
sagt:
"Klopft
bitte
an
die
Tür!
И
говорит:
"Постучите,
пожалуйста,
в
дверь!
Es
ist
keine
Zeit
mehr
da,
um
zu
warten"
Больше
нет
времени
ждать"
Bevor
er
geht,
dreht
er
den
Kopf
noch
zu
ihr
Прежде
чем
уйти,
он
все
еще
поворачивает
к
ней
голову
Und
sie
hört
ihn
leise
sagen:
И
она
слышит,
как
он
тихо
говорит:
Flieg
mit
mir
hoch,
fall
mit
mir
tief
Лети
со
мной
высоко,
падай
со
мной
низко.
Ein
allerletztes
Mal,
bevor
ich
meine
Augen
schließ
В
последний
раз,
прежде
чем
я
закрою
глаза.
Flieg
mit
mir
hoch,
fall
mit
mir
tief
Лети
со
мной
высоко,
падай
со
мной
низко.
Nimm
meine
Hand,
ich
zeig'
dir
die
Tore
von
Paris
Возьми
меня
за
руку,
я
покажу
тебе
ворота
Парижа
Schmerzerfüllt
und
mit
Tränen
am
Kleid
Измученный
болью
и
со
слезами
на
глазах
на
платье
Sieht
sie
zu,
wie
seine
Seele
entweicht
Она
наблюдает,
как
его
душа
ускользает
Und
weiß
nicht,
an
welchen
Ort
er
nun
geht
И
не
знает,
в
какое
место
он
направляется
сейчас.
Doch
vielleicht
ja
nach
Paris,
Richtung
Louvre
Но,
возможно,
да,
в
Париж,
в
сторону
Лувра
Entlang
der
Champs-Élysées
Вдоль
Елисейских
полей
(Ahh-hu-hu-hu)
(Ааа-ху-ху-ху)
Entlang
der
Champs-Élysées
Вдоль
Елисейских
полей
Sie
weiß
nicht,
an
welchen
Ort
er
nun
geht
Она
не
знает,
в
какое
место
он
сейчас
идет
Doch
vielleicht
ja
nach
Paris,
Richtung
Louvre
Но,
возможно,
да,
в
Париж,
в
сторону
Лувра
Entlang
der
Champs-Élysées
Вдоль
Елисейских
полей
Sie
weiß
nicht,
an
welchen
Ort
er
nun
geht
Она
не
знает,
в
какое
место
он
сейчас
идет
Doch
vielleicht
nach
Paris,
Richtung
Louvre
Но,
может
быть,
в
Париж,
в
Лувр
Entlang
der
Champs-Élysées
Вдоль
Елисейских
полей
(Ahh-hu-hu-hu)
(Ааа-ху-ху-ху)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Zöttl
Album
Zeus
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.