Paroles et traduction Dame - Bilder ohne Rahmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilder ohne Rahmen
Картинки без рамок
Sie
sieht
den
Overall
und
sagt
den
brauch
ich
Она
видит
комбинезон
и
говорит:
"Он
мне
нужен!"
Ich
seh
kein
einziges
Gesicht
das
vertraut
ist
Я
не
вижу
ни
одного
знакомого
лица,
Man
sieht
vor
lauter
Schichten
die
Haut
nicht
Из-за
всех
этих
слоёв
не
видно
кожи,
Und
für
die
Aussicht
sorgt
das
Outfit
mit
Ausschnitt
А
за
открытость
отвечает
наряд
с
вырезом.
Und
es
geht
Schminke
hier
Schminke
da,
wer
verfolgt
meinen
Twitterpfad
И
всё
это
— косметика
здесь,
косметика
там...
Кто
следит
за
моим
Твиттером?
Ich
snap
mich
weg
und
wie
viel
Follows
ich
auf
Insta
hab
Делаю
селфи
и
проверяю,
сколько
у
меня
подписчиков
в
Инстаграме.
Du
kannst
dir
sicher
sein
mein
Handy
nehm
ich
mit
ins
Grab
Можешь
быть
уверен,
я
и
в
могилу
с
телефоном
лягу.
Du
willst
reden
sorry
aber
zwitscher
grad
Хочешь
поговорить?
Извини,
но
я
сейчас
твиттерю.
Die
Zahlen
steigen
da
ich
jede
Woche
live
geh
Цифры
растут,
ведь
я
каждую
неделю
выхожу
в
эфир.
Wie
viele
Fotos
braucht
es
bis
ich
das
goldene
Ei
lege
Сколько
ещё
фото
нужно
сделать,
чтобы
поймать
золотую
рыбку?
Und
ja
es
stimmt,
ich
hasse
gesponserte
Beiträge
И
да,
это
правда,
я
ненавижу
спонсорские
посты,
Doch
hebe
alles
vor
was
ich
meinen
Storys
preisgebe
Но
беру
всё,
что
показываю
в
своих
историях.
Doch
wer
nur
glaubt
dass
dies
zum
Defizit
wird
Но
тот,
кто
думает,
что
это
ведёт
к
дефициту,
Hat
sich
geirrt,
denn
mit
einem
Post
ist
es
refinanziert
Ошибается,
ведь
один
пост
— и
всё
снова
профинансировано.
Denn
jeder
weiß,
dass
meine
Postings
ihren
Preis
haben
Ведь
все
знают,
что
у
моих
постов
есть
своя
цена,
Doch
ich
mach
den
Snapchat
Hundeblick
Но
я
делаю
щенячьи
глазки
в
Snapchat
—
Alter
wer
kann
da
schon
nein
sagen
Боже,
кто
же
сможет
отказать?
Bring
mir
Produkte
wir
verlinken
sie
schon
Приносите
мне
продукты,
я
их
отмечу.
Denn
ich
habe
vor
mir
mit
meinen
Blogs
etwas
Trinkgeld
zu
holen
Ведь
я
планирую
заработать
немного
денег
на
своих
блогах.
Ich
zahl
nie
wieder
für
Hotels
oder
Tintenpatronen
Больше
никогда
не
буду
платить
за
отели
или
картриджи
для
принтера.
Alles
online
und
den
Rest
regelt
die
Filterfunktion
Всё
онлайн,
а
остальное
исправит
фильтр.
Sie
sieht
den
Overall
und
sagt
den
brauch
ich
Она
видит
комбинезон
и
говорит:
"Он
мне
нужен!"
Ich
seh
kein
einziges
Gesicht
das
vertraut
ist
Я
не
вижу
ни
одного
знакомого
лица,
Man
sieht
vor
lauter
Schichten
die
Haut
nicht
Из-за
всех
этих
слоёв
не
видно
кожи,
Und
für
die
Aussicht
sorgt
das
Outfit
mit
Ausschnitt
А
за
открытость
отвечает
наряд
с
вырезом.
Und
es
geht
Schminke
hier
Schminke
da,
wer
verfolgt
meinen
Twitterpfad
И
всё
это
— косметика
здесь,
косметика
там...
Кто
следит
за
моим
Твиттером?
Ich
snap
mich
weg
und
wie
viel
Follows
ich
auf
Insta
hab
Делаю
селфи
и
проверяю,
сколько
у
меня
подписчиков
в
Инстаграме.
Du
kannst
dir
sicher
sein
mein
Handy
nehm
ich
mit
ins
Grab
Можешь
быть
уверен,
я
и
в
могилу
с
телефоном
лягу.
Du
willst
reden
sorry
aber
zwitscher
grad
Хочешь
поговорить?
Извини,
но
я
сейчас
твиттерю.
Für
diese
schnelllebige
Zeit
ist
der
Mensch
noch
nicht
bereit
К
такой
быстротечности
человек
ещё
не
готов,
Doch
wir
alle
machen
mit
und
keiner
denkt
sich
was
dabei
Но
мы
все
участвуем
в
этом,
и
никто
не
задумывается.
Ich
mach
ein
Foto
vom
Urlaub,
um
es
direkt
mit
dir
zu
teilen
Я
фотографирую
отпуск,
чтобы
сразу
же
поделиться
им
с
тобой.
Ich
habe
Bilder
ohne
Rahmen
dafür
unendlich
viele
Likes
У
меня
есть
картинки
без
рамок,
зато
бесконечное
количество
лайков.
Und
die
Fotos
meiner
Freunde
in
mein
Inventory
И
фото
моих
друзей
в
моей
галерее
—
Denn
ich
brauch
sie
nicht
zu
sehen,
es
gibt
ja
schließlich
Insta-Storys
Ведь
мне
не
нужно
их
видеть,
есть
же
истории
в
Инстаграме.
Ich
häng
den
ganzen
Tag
vorm
Handy
aber
please
don't
worry
Я
торчу
в
телефоне
целыми
днями,
но,
пожалуйста,
не
волнуйся,
Am
Abend
leg
Ich
es
dann
weg
denn
da
läuft
Rick
and
Morty
Вечером
я
откладываю
его,
потому
что
идёт
"Рик
и
Морти".
Jeder
Mensch
will
bewertet
werden
Каждый
человек
хочет,
чтобы
его
оценивали
—
Anhand
von
Zahlen,
aufgrund
von
Aussehen
oder
Pferdestärken
По
цифрам,
по
внешности
или
по
лошадиным
силам.
Würde
man
uns
ohne
Smartphone
in
den
Kerker
werfen
Если
бы
нас
без
смартфонов
бросили
в
тюрьму,
Würd
sich
keiner
unterhalten,
denn
ohne
sind
wir
bloß
leere
Konserven
Никто
бы
не
разговаривал,
ведь
без
них
мы
всего
лишь
пустые
банки.
Sie
wirken
sehr
sehr
elegant,
die
kleinen
Särge
in
der
Hand
Они
выглядят
очень
и
очень
элегантно
— эти
маленькие
гробики
в
руках.
Wir
töten
unsere
Freizeit
und
wir
werden
dadurch
krank
Мы
убиваем
свой
досуг
и
становимся
от
этого
больными.
Sollten
uns
mal
überlegen
wie
viel
Zeit
wir
vergeuden
Стоит
задуматься,
сколько
времени
мы
тратим
впустую
—
Zeit
für
Freunde,
Zeit
für
Träume
die
wir
einfach
versäumen
Время
на
друзей,
время
на
мечты,
которые
мы
просто
упускаем.
Sie
sieht
den
Overall
und
sagt
den
brauch
ich
Она
видит
комбинезон
и
говорит:
"Он
мне
нужен!"
Ich
seh
kein
einziges
Gesicht
das
vertraut
ist
Я
не
вижу
ни
одного
знакомого
лица,
Man
sieht
vor
lauter
Schichten
die
Haut
nicht
Из-за
всех
этих
слоёв
не
видно
кожи,
Und
für
die
Aussicht
sorgt
das
Outfit
mit
Ausschnitt
А
за
открытость
отвечает
наряд
с
вырезом.
Und
es
geht
Schminke
hier
Schminke
da,
wer
verfolgt
meinen
Twitterpfad
И
всё
это
— косметика
здесь,
косметика
там...
Кто
следит
за
моим
Твиттером?
Ich
snap
mich
weg
und
wie
viel
Follows
ich
auf
Insta
hab
Делаю
селфи
и
проверяю,
сколько
у
меня
подписчиков
в
Инстаграме.
Du
kannst
dir
sicher
sein
mein
Handy
nehm
ich
mit
ins
Grab
Можешь
быть
уверен,
я
и
в
могилу
с
телефоном
лягу.
Du
willst
reden
sorry
aber
zwitscher
grad
Хочешь
поговорить?
Извини,
но
я
сейчас
твиттерю.
Jeder
will
besser
als
der
Andere
sein
Каждый
хочет
быть
лучше
других,
Und
kaum
passiert
was,
schalten
wir
sofort
die
Kamera
ein
И
как
только
что-то
происходит,
мы
тут
же
включаем
камеру.
Doch
ich
sehe
Bilder
ohne
Rahmen
Но
я
вижу
картинки
без
рамок
—
Ein
Bild
ohne
Rahmen,
welches
die
Wahrheit
nicht
zeigt
Картинку
без
рамок,
которая
не
показывает
правду.
Jeder
will
besser
als
der
Andere
sein
Каждый
хочет
быть
лучше
других
Und
trägt
seine
Erfolge
schnell
in
das
Statusfeld
ein
И
спешит
вписать
свои
достижения
в
статус.
Doch
ich
sehe
Bilder
ohne
Rahmen
Но
я
вижу
картинки
без
рамок
—
Ein
Bild
ohne
Rahmen,
welches
die
Wahrheit
nicht
zeigt
Картинку
без
рамок,
которая
не
показывает
правду.
Sie
sieht
den
Overall
und
sagt
den
brauch
ich
Она
видит
комбинезон
и
говорит:
"Он
мне
нужен!"
Ich
seh
kein
einziges
Gesicht
das
vertraut
ist
Я
не
вижу
ни
одного
знакомого
лица,
Man
sieht
vor
lauter
Schichten
die
Haut
nicht
Из-за
всех
этих
слоёв
не
видно
кожи,
Und
für
die
Aussicht
sorgt
das
Outfit
mit
Ausschnitt
А
за
открытость
отвечает
наряд
с
вырезом.
Und
es
geht
Schminke
hier
Schminke
da,
wer
verfolgt
meinen
Twitterpfad
И
всё
это
— косметика
здесь,
косметика
там...
Кто
следит
за
моим
Твиттером?
Ich
snap
mich
weg
und
wie
viel
Follows
ich
auf
Insta
hab
Делаю
селфи
и
проверяю,
сколько
у
меня
подписчиков
в
Инстаграме.
Du
kannst
dir
sicher
sein
mein
Handy
nehm
ich
mit
ins
Grab
Можешь
быть
уверен,
я
и
в
могилу
с
телефоном
лягу.
Du
willst
reden
sorry
aber
zwitscher
grad
Хочешь
поговорить?
Извини,
но
я
сейчас
твиттерю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Herbst, Michael Zoettl
Album
Zeus
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.