Paroles et traduction Dame - Mühelos (feat. Tina Naderer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sagst,
"Es
geht
schon
irgendwie!"
Вы
говорите:
"Все
как-то
так!"
"Wir
beide
bekommen
das
schon
hin!"
"Мы
оба
уже
справляемся
с
этим!"
Und
weil
mir
etwas
an
dir
liegt,
versuche
ich
И
поскольку
что-то
зависит
от
тебя,
я
стараюсь
Stetig
an
Höhe
zu
gewinn
Неуклонно
растет
к
прибыли
Doch
jedes
Mal,
wenn
du
die
Flügel
spreizt,
machen
sich
Но
каждый
раз,
когда
ты
расправляешь
крылья,
Bei
mir
wieder
diese
Gefühle
breit,
ich
halt'
nicht
mit
У
меня
снова
эти
чувства
широки,
я
не
придерживаюсь
Wenn
du
problemlos
in
die
Lüfte
steigst
Если
вы
легко
подниметесь
в
воздух
Und
jedem
zeigst,
wie
hoch
und
weit
du
fliegen
kannst
И
покажите
всем,
как
высоко
и
далеко
вы
можете
летать
Bei
dir
wirkt
alles
so
schön
einfach
С
тобой
все
кажется
таким
красивым
простым
Kein
Problem
ist
für
dich
übergroß
Нет
проблем
для
вас
негабаритных
Die
Hürden,
an
denen
ich
scheiter'
Препятствия,
с
которыми
я
проваливаюсь'
Nimmst
du
mit
nur
einem
Flügelstoß
Вы
берете
всего
одним
взмахом
крыла
Mühelos,
mühelos
Без
усилий,
без
усилий
Mühelos
Без
особых
усилий
Bahnst
du
dir
deinen
Weg
nach
oben
Вы
прокладываете
свой
путь
вверх
Mühelos
schüttelst
du
am
Weg
die
Wolken
ab
Без
усилий
вы
стряхиваете
облака
на
своем
пути
Ich
wär
so
gern
mit
dir
geflogen,
doch
der
Wind
zwingt
mich
zu
Boden
Я
бы
так
хотел
полететь
с
тобой,
но
ветер
заставляет
меня
упасть
на
землю
Da
bist
du
bereits
der
Sonne
nah
Вот
ты
уже
близко
к
солнцу
Und
das
mühelos,
du
hast
Kraft
für
zehn
und
ich
lass'
dich
geh'n
И
это
без
усилий,
у
тебя
есть
силы
на
десять,
и
я
позволю
тебе
уйти
Denn
ich
hab'
Angst,
dass
du
anfängst
mich
als
Last
zu
seh'n
Потому
что
я
боюсь,
что
ты
начнешь
считать
меня
обузой
Was
mir
schwerfällt,
wirkt
bei
dir
meistens
so
kinderleicht
То,
что
мне
трудно,
в
основном
выглядит
так
легко
с
тобой
Wenn
du
deine
Flügel
spreizt
und
damit
Richtung
Himmel
steigst
Когда
вы
расправляете
крылья
и,
таким
образом,
поднимаетесь
к
небу
Ich
wünschte,
ich
könnte
mit
deinem
Tempo
Schritt
halten
Хотел
бы
я
не
отставать
от
твоего
темпа
Alle
Fesseln
sprengen
und
einfach
meinem
Instinkt
folgen
Сорвите
все
оковы
и
просто
следуйте
моим
инстинктам
Doch
mir
kommt's
vor,
ich
bin
das
Beil,
das
dich
am
Boden
hält
Но
мне
кажется,
что
я-тот
топор,
который
держит
тебя
на
земле
Der
große
Fels,
an
dem
dein
Boot
zerschellt,
für
deine
rosa
Welt
Большая
скала,
о
которую
разбивается
твоя
лодка,
для
твоего
розового
мира
Beneide
ich
dich
jeden
Wochentag
Я
завидую
тебе
каждый
будний
день
Denn
wenn
ich
aufsteh'
und
mich
Потому
что,
когда
я
встану,
и
я
Aufraff',
dann
bist
du
bereits
der
Sonne
nah
Поднимись,
тогда
ты
уже
близко
к
солнцу
Und
offenbar
schaff'
ich
das
nur
mit
Müh
und
Not
И,
по-видимому,
я
справляюсь
с
этим
только
с
трудом
и
нуждой
Und
ich
weiß,
es
wär'
besser,
ich
lass'
die
Zügel
los
И
я
знаю,
что
было
бы
лучше,
если
бы
я
отпустил
поводья
Bei
dir
wirkt
alles
so
schön
einfach
С
тобой
все
кажется
таким
красивым
простым
Kein
Problem
ist
für
dich
übergroß
Нет
проблем
для
вас
негабаритных
Die
Hürden,
an
denen
ich
scheiter'
Препятствия,
с
которыми
я
проваливаюсь'
Nimmst
du
mit
nur
einem
Flügelstoß
Вы
берете
всего
одним
взмахом
крыла
Mühelos,
mühelos
Без
усилий,
без
усилий
Mühelos,
mühelos
Без
усилий,
без
усилий
Mühelos
Без
особых
усилий
Wenn
du
deine
Runden
um
den
Orbit
drehst
Когда
вы
вращаете
свои
круги
вокруг
орбиты
Und
am
Abend
mit
versenkten
Flügeln
vor
mir
stehst
И
вечером,
стоя
передо
мной
с
опущенными
крыльями,
Weiß
ich,
du
warst
wieder
mal
der
Sonne
nah
Я
знаю,
что
ты
снова
был
близок
к
солнцу
Denn
du
fliegst,
solang
der
Wind
dich
am
Horizont
trägt
Потому
что
ты
летишь,
пока
ветер
несет
тебя
на
горизонте
Wenn
du
deine
Runden
um
den
Orbit
drehst
Когда
вы
вращаете
свои
круги
вокруг
орбиты
Und
das
Echo
deiner
Federn
durch
die
Ortschaft
fegt
И
эхо
твоих
перьев
разносится
по
деревне
Weiß
ich,
du
bist
bald
wieder
der
Sonne
nah
Я
знаю,
что
ты
скоро
вернешься
к
солнцу
Wenn
du
deine
Arme
spreizt
und
gekonnt
damit
schlägst
Когда
вы
разводите
руки
и
умело
ударяете
ими
Bei
dir
wirkt
alles
so
schön
einfach
С
тобой
все
кажется
таким
красивым
простым
Kein
Problem
ist
für
dich
übergroß
Нет
проблем
для
вас
негабаритных
Die
Hürden,
an
denen
ich
scheiter'
Препятствия,
с
которыми
я
проваливаюсь'
Nimmst
du
mit
nur
einem
Flügelstoß
Вы
берете
всего
одним
взмахом
крыла
Mühelos,
mühelos
Без
усилий,
без
усилий
Mühelos,
mühelos
Без
усилий,
без
усилий
Mühelos
Без
особых
усилий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Zöttl
Album
Zeus
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.