Damez - Dreaming - traduction des paroles en allemand

Dreaming - Dameztraduction en allemand




Dreaming
Träumen
Back on cloud nine, it's different this time, a lot on my mind
Zurück auf Wolke sieben, diesmal ist alles anders, so viel in meinem Kopf
Feeling lost and abandoned, living without a companion
Fühl mich verlassen und verloren, leb ohne ein Gegenüber
So I refocus, restart, bandage my heart
Also konzentrier ich mich neu, starte nochmal, verbinde mein Herz
Shit been so dark, like where the fuck the sun go?
Alles war so dunkel, wo zur Hölle ist die Sonne?
(Where the fuck the sun go?)
(Wo zur Hölle ist die Sonne?)
Cause healing ain't no fun though (Nope, for real)
Denn Heilung macht keinen Spaß (Nein, echt jetzt)
And I swear I been going through
Und ich schwöre, ich durchlebe das alles
Just to get over you, ain't nothing I won't do
Nur um dich zu vergessen, dafür tue ich alles
I surround myself with people and work
Ich umgebe mich mit Leuten und Arbeit
But deep inside I'm lonely
Doch tief in mir bin ich einsam
It's written all on me
Steht mir ins Gesicht geschrieben
And I'll be, I'll be dreaming, dreaming of a life
Und ich werde, werde träumen, träumen von einem Leben
Up on a beach sipping wine, you'll be mine
Am Strand mit Wein, du wirst meine sein
We'll be fine, we'll be fine
Alles wird gut, alles wird gut
I'll be, I'll be dreaming, dreaming
Ich werde, werde träumen, träumen
Been working on my muscle, picked up a new hustle
Hab an meinen Muskeln gearbeitet, was Neues angefangen
I gotta stay busy while I'm trying to solve this puzzle
Muss beschäftigt bleiben, während ich dies Puzzle löse
Cause I miss you (Miss you)
Denn ich vermisse dich (Vermisse dich)
Been working but I would rather kiss you
Ich arbeite, doch ich würde lieber dich küssen
(I would rather kiss you)
(Würde lieber dich küssen)
So I went and switched out the Benz, been making new friends
Also tauschte ich den Benz, mach neue Bekannte
Even though they probably don't even understand me yet
Auch wenn sie mich wohl noch gar nicht verstehen
This tree coming in handy (Tree coming in handy)
Dieses Kraut ist ganz praktisch (Kraut ganz praktisch)
Fuck
Verdammt
Getting older without you
Älter werden ohne dich
I had dreams this summer and they were all about you
Ich träumte diesen Sommer und alle Träume waren von dir
And I'll be, I'll be dreaming, dreaming of a life
Und ich werde, werde träumen, träumen von einem Leben
Up on a beach sipping wine, you'll be mine
Am Strand mit Wein, du wirst meine sein
We'll be fine, we'll be fine
Alles wird gut, alles wird gut
I'll be, I'll be dreaming, dreaming
Ich werde, werde träumen, träumen
I'll be, I'll be dreaming, dreaming of a life
Ich werde, werde träumen, träumen von einem Leben
Up on a beach sipping wine, you'll be mine
Am Strand mit Wein, du wirst meine sein
We'll be fine, we'll be fine
Alles wird gut, alles wird gut
I'll be, I'll be dreaming, dreaming
Ich werde, werde träumen, träumen
Sad boy (Sad boy, yeah)
Trauriger Junge (Trauriger Junge, yeah)
But you better not cry boy (No)
Aber wein besser nicht, Junge (Nein)
You way too fly boy
Du bist zu lässig, Junge
Why don't you go and get high boy?
Warum haust du nicht einen rein, Junge?
Just don't cry boy, just don't cry boy
Nur nicht weinen, Junge, nur nicht weinen, Junge
I'll be, I'll be dreaming, dreaming
Ich werde, werde träumen, träumen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.