Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
on
cloud
nine,
it's
different
this
time,
a
lot
on
my
mind
Zurück
auf
Wolke
sieben,
diesmal
ist
alles
anders,
so
viel
in
meinem
Kopf
Feeling
lost
and
abandoned,
living
without
a
companion
Fühl
mich
verlassen
und
verloren,
leb
ohne
ein
Gegenüber
So
I
refocus,
restart,
bandage
my
heart
Also
konzentrier
ich
mich
neu,
starte
nochmal,
verbinde
mein
Herz
Shit
been
so
dark,
like
where
the
fuck
the
sun
go?
Alles
war
so
dunkel,
wo
zur
Hölle
ist
die
Sonne?
(Where
the
fuck
the
sun
go?)
(Wo
zur
Hölle
ist
die
Sonne?)
Cause
healing
ain't
no
fun
though
(Nope,
for
real)
Denn
Heilung
macht
keinen
Spaß
(Nein,
echt
jetzt)
And
I
swear
I
been
going
through
Und
ich
schwöre,
ich
durchlebe
das
alles
Just
to
get
over
you,
ain't
nothing
I
won't
do
Nur
um
dich
zu
vergessen,
dafür
tue
ich
alles
I
surround
myself
with
people
and
work
Ich
umgebe
mich
mit
Leuten
und
Arbeit
But
deep
inside
I'm
lonely
Doch
tief
in
mir
bin
ich
einsam
It's
written
all
on
me
Steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
And
I'll
be,
I'll
be
dreaming,
dreaming
of
a
life
Und
ich
werde,
werde
träumen,
träumen
von
einem
Leben
Up
on
a
beach
sipping
wine,
you'll
be
mine
Am
Strand
mit
Wein,
du
wirst
meine
sein
We'll
be
fine,
we'll
be
fine
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
I'll
be,
I'll
be
dreaming,
dreaming
Ich
werde,
werde
träumen,
träumen
Been
working
on
my
muscle,
picked
up
a
new
hustle
Hab
an
meinen
Muskeln
gearbeitet,
was
Neues
angefangen
I
gotta
stay
busy
while
I'm
trying
to
solve
this
puzzle
Muss
beschäftigt
bleiben,
während
ich
dies
Puzzle
löse
Cause
I
miss
you
(Miss
you)
Denn
ich
vermisse
dich
(Vermisse
dich)
Been
working
but
I
would
rather
kiss
you
Ich
arbeite,
doch
ich
würde
lieber
dich
küssen
(I
would
rather
kiss
you)
(Würde
lieber
dich
küssen)
So
I
went
and
switched
out
the
Benz,
been
making
new
friends
Also
tauschte
ich
den
Benz,
mach
neue
Bekannte
Even
though
they
probably
don't
even
understand
me
yet
Auch
wenn
sie
mich
wohl
noch
gar
nicht
verstehen
This
tree
coming
in
handy
(Tree
coming
in
handy)
Dieses
Kraut
ist
ganz
praktisch
(Kraut
ganz
praktisch)
Getting
older
without
you
Älter
werden
ohne
dich
I
had
dreams
this
summer
and
they
were
all
about
you
Ich
träumte
diesen
Sommer
und
alle
Träume
waren
von
dir
And
I'll
be,
I'll
be
dreaming,
dreaming
of
a
life
Und
ich
werde,
werde
träumen,
träumen
von
einem
Leben
Up
on
a
beach
sipping
wine,
you'll
be
mine
Am
Strand
mit
Wein,
du
wirst
meine
sein
We'll
be
fine,
we'll
be
fine
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
I'll
be,
I'll
be
dreaming,
dreaming
Ich
werde,
werde
träumen,
träumen
I'll
be,
I'll
be
dreaming,
dreaming
of
a
life
Ich
werde,
werde
träumen,
träumen
von
einem
Leben
Up
on
a
beach
sipping
wine,
you'll
be
mine
Am
Strand
mit
Wein,
du
wirst
meine
sein
We'll
be
fine,
we'll
be
fine
Alles
wird
gut,
alles
wird
gut
I'll
be,
I'll
be
dreaming,
dreaming
Ich
werde,
werde
träumen,
träumen
Sad
boy
(Sad
boy,
yeah)
Trauriger
Junge
(Trauriger
Junge,
yeah)
But
you
better
not
cry
boy
(No)
Aber
wein
besser
nicht,
Junge
(Nein)
You
way
too
fly
boy
Du
bist
zu
lässig,
Junge
Why
don't
you
go
and
get
high
boy?
Warum
haust
du
nicht
einen
rein,
Junge?
Just
don't
cry
boy,
just
don't
cry
boy
Nur
nicht
weinen,
Junge,
nur
nicht
weinen,
Junge
I'll
be,
I'll
be
dreaming,
dreaming
Ich
werde,
werde
träumen,
träumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.