Damez - Too Much - traduction des paroles en russe

Too Much - Dameztraduction en russe




Too Much
Слишком много
I'm falling for you, may or may not stay
Я влюбляюсь в тебя, может, останусь, может, нет
It's just me again, I'm all in my way
Я опять наедине с собой, иду своей дорогой
Had too much to smoke, still too much to say
Выкурил слишком много, но слов ещё в избытке
If you wanna try, then just let me know
Если хочешь попробовать, просто дай мне знать
But you'll let me down, that's just how it goes
Но ты меня подведешь так уж устроен мир
You like what you see? I'm more than you know
Тебе нравится, что видишь? Но я больше, чем знаешь
But it's me not you, I'm just what God made
Но дело во мне, не в тебе, я такой, каким создал меня Бог
With all of my blues and my shiny clothes
Со всей моей грустью и блестящими нарядами
But deep down, I know that it is still something about me
Но в глубине души знаю, что во мне есть что-то
That makes you rather lay your head down at night without me
Что заставляет тебя ложиться спать без меня
And every time I think about you, I am reminded
И каждый раз, думая о тебе, я вспоминаю
That I am way too much and true love, I'll never find it
Что я слишком сложен, и настоящей любви мне не найти
But deep down, I know that it is still something about me
Но в глубине души знаю, что во мне есть что-то
That makes you rather lay your head down at night without me
Что заставляет тебя ложиться спать без меня
And every time I think about you, I am reminded
И каждый раз, думая о тебе, я вспоминаю
That I am way too much and true love, I'll never find it
Что я слишком сложен, и настоящей любви мне не найти
Can I call you mine?
Могу я назвать тебя своей?
Can we spend some time?
Можем провести время вместе?
Maybe I'm just too, too much for you
Может, я просто слишком, слишком сложен для тебя
You say I'm just too, too much for you
Ты говоришь, что я слишком, слишком сложен для тебя
What if I tone it down?
Что, если я стану проще?
Will you stick around?
Останешься со мной?
Maybe I'm just too, too much for you
Может, я просто слишком, слишком сложен для тебя
Baby I'm just too, too much for you
Детка, я слишком, слишком сложен для тебя
Shut down when I'm sad, I drive way too fast
Замыкаюсь, когда грустно, веду слишком быстро
Sometimes I can be caught up in my past
Иногда я застреваю в прошлом
Can't focus on just one thing at a time
Не могу сосредоточиться на чем-то одном
You're all on my mind, but is it the same?
Ты в моих мыслях, но чувствуешь ли то же самое?
Did I scare you off? And am I to blame?
Я тебя спугнул? Или это я виноват?
Persona so strong, I like icy chains
Мой образ так силён, мне нравятся ледяные цепи
But baby I'm not what you think of me
Но, детка, я не такой, каким ты меня представляешь
I'm complex but I want you to love everything
Я сложен, но хочу, чтобы ты приняла всё во мне
But deep down, I know that it is still something about me
Но в глубине души знаю, что во мне есть что-то
That makes you rather lay your head down at night without me
Что заставляет тебя ложиться спать без меня
And every time I think about you, I am reminded
И каждый раз, думая о тебе, я вспоминаю
That I am way too much and true love, I'll never find it
Что я слишком сложен, и настоящей любви мне не найти
But deep down, I know that it is still something about me
Но в глубине души знаю, что во мне есть что-то
That makes you rather lay your head down at night without me
Что заставляет тебя ложиться спать без меня
And every time I think about you, I am reminded
И каждый раз, думая о тебе, я вспоминаю
That I am way too much and true love, I'll never find it
Что я слишком сложен, и настоящей любви мне не найти
Can I call you mine? (Yeah)
Могу я назвать тебя своей? (Да)
Can we spend some time? (Yeah)
Можем провести время вместе? (Да)
Maybe I'm just too, too much for you
Может, я просто слишком, слишком сложен для тебя
You say I'm just too, too much for you
Ты говоришь, что я слишком, слишком сложен для тебя
What if I tone it down?
Что, если я стану проще?
Will you stick around? (Will you stick around?)
Останешься со мной? (Останешься со мной?)
Maybe I'm just too, too much for you
Может, я просто слишком, слишком сложен для тебя
Baby I'm just too, too much for you
Детка, я слишком, слишком сложен для тебя
Too, too much for you
Слишком, слишком сложен для тебя
I'm just too, too much for you
Я просто слишком, слишком для тебя
Oooh ahh
Ууу ах
I'm just too, too much for you
Я просто слишком, слишком для тебя
I'm just too, too much for you
Я просто слишком, слишком для тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.