Damez - Who U Are - traduction des paroles en allemand

Who U Are - Dameztraduction en allemand




Who U Are
Wer du bist
You are the first, you are the last
Du bist die Erste, du bist die Letzte
You are the shit for anyone who asked
Du bist der Hammer für jeden, der fragt
You are a star, you got the key
Du bist ein Star, du hast den Schlüssel
You are who you're supposed to be
Du bist genau, wer du sein sollst
And it's like your whole life
Und es ist wie dein ganzes Leben
Yeah their judgements, they been keeping you down (You down, you down)
Ja, ihre Urteile halten dich unten (Dich unten, dich unten)
(Yeah their judgements keeping you down)
(Ja, ihre Urteile halten dich unten)
Gotta love on yourself when there's no one else but mirrors around
Musst dich selbst lieben, wenn nur Spiegel da sind
(Around)
(Da)
Just don't forget who you are (Who you are)
Vergiss nur nicht, wer du bist (Wer du bist)
Don't ever forget who you are (Who you are)
Vergiss niemals, wer du bist (Wer du bist)
Just don't ever forget who you are
Vergiss nie, wer du bist
There will be days you'll replay all the scenes you hate
Es wird Tage geben, du spielst hasse Szenen nach
Just wipe your face, go be great, you're just in your way
Wisch dein Gesicht, sei großartig, du stehst dir selbst im Weg
So pick your head up, you're incredible in case you forgot
Heb den Kopf, du bist unglaublich, falls du's vergaßt
Just love yourself with everything you got
Liebe dich selbst mit deiner ganzen Kraft
Cause you are the only
Denn du bist die Einzige
The only
Die Einzige
The one and the only
Die eine und einzige
You are the only
Du bist die Einzige
The only one like you
Die Einzigartige wie du
(Woo!)
(Wuh!)
I know you're tired, you've been through it all (Damn)
Ich weiß, du bist müde, du hast alles durch (Verdammt)
Haters galore, they wanna see you fall (No!)
Hasser en masse, sie wollen deinen Fall (Nein!)
You're one of one, you're not like the rest
Du bist einzig, anders als der Rest
The younger you is so impressed
Dein jüngeres Ich ist beeindruckt
And it's like your whole life
Und es ist wie dein ganzes Leben
Yeah their judgements, they been keeping you down (You down)
Ja, ihre Urteile halten dich unten (Dich unten)
(Yeah their judgements keeping you down)
(Ja, ihre Urteile halten dich unten)
Gotta love on yourself when there's no one else but mirrors around
Musst dich selbst lieben, wenn nur Spiegel da sind
(Around)
(Da)
Just don't forget who you are (Who you are)
Vergiss nur nicht, wer du bist (Wer du bist)
Don't ever forget who you are (Who you are)
Vergiss niemals, wer du bist (Wer du bist)
Just don't ever forget who you are
Vergiss nie, wer du bist
There will be days you'll replay all the scenes you hate
Es wird Tage geben, du spielst hasse Szenen nach
Just wipe your face, go be great, you're just in your way
Wisch dein Gesicht, sei großartig, du stehst dir selbst im Weg
So pick your head up, you're incredible in case you forgot
Heb den Kopf, du bist unglaublich, falls du's vergaßt
Just love yourself with everything you got
Liebe dich selbst mit deiner ganzen Kraft
Cause you are the only
Denn du bist die Einzige
The only
Die Einzige
The one and the only
Die eine und einzige
You are the only
Du bist die Einzige
The only one like you
Die Einzigartige wie du
Cause you are the only (Only, only)
Denn du bist die Einzige (Einzige, Einzige)
The only (Only, only)
Die Einzige (Einzige, Einzige)
The one and the only (Only, only)
Die eine und einzige (Einzige, Einzige)
You are the only (Only)
Du bist die Einzige (Einzige)
The only one like you
Die Einzigartige wie du
For real
Wirklich
(Just don't ever forget who you are)
(Vergiss nie, wer du bist)
For real
Wirklich
(Just don't ever forget who you are)
(Vergiss nie, wer du bist)
(For real!) You're fucking great
(Wirklich!) Du bist verdammt großartig
(Who you are)
(Wer du bist)
Don't ever forget it
Vergiss es niemals
(Just don't ever forget who you are)
(Vergiss nie, wer du bist)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.