Paroles et traduction Damhnait Doyle - Deal With God
I
made
a
deal
with
God
Я
заключил
сделку
с
Богом.
I
tried
to
cheat
fate
Я
пытался
обмануть
судьбу.
Was
hoping
He
got
lost
or
just
forgot
Я
надеялся,
что
он
заблудился
или
просто
забыл.
But
now
He's
back
to
get
paid
Но
теперь
он
вернулся,
чтобы
получить
деньги.
Traded
all
of
my
angels
Продал
всех
своих
ангелов.
For
the
devil
I
knew
Ради
дьявола
которого
я
знал
I
guess
I
bit
off
Кажется,
я
откусил
кусочек.
More
than
I
could
chew
Больше,
чем
я
мог
прожевать.
But
I
swallowed
it
whole
Но
я
проглотил
его
целиком.
It
tasted
like
pink
champagne
На
вкус
как
розовое
шампанское.
Water
into
wine
tricks
them
every
time
Вода
в
вино
обманывает
их
каждый
раз.
And
it
sure
feels
good
И
это
действительно
приятно
When
everyone
knows
me
by
name
Когда
все
знают
меня
по
имени.
And
after
that
goes
I'll
just
cushion
the
blow
А
после
этого
я
просто
смягчу
удар.
If
it's
all
the
same
Если
это
все
равно
...
You
stopped
it
cold
Ты
остановил
его.
The
very
air
that
I
breathe
Тот
самый
воздух,
которым
я
дышу.
I
got
one
more
shot
У
меня
есть
еще
один
шанс.
But
I
feel
about
as
lucky
as
the
number
13
Но
я
чувствую
себя
такой
же
счастливой,
как
число
13.
And
it's
hard
to
get
up
И
вставать
тяжело.
From
this
bed
that
I
made
С
этой
кровати,
которую
я
застелил.
The
taste
of
my
design
Вкус
моего
замысла
Was
more
than
I
could
take
Это
было
больше,
чем
я
мог
вынести.
And
I
swallowed
it
whole
И
я
проглотил
его
целиком.
It
tasted
like
pink
champagne
На
вкус
как
розовое
шампанское.
Water
into
wine
tricks
them
every
time
Вода
в
вино
обманывает
их
каждый
раз.
And
it
sure
feels
good
И
это
действительно
приятно
When
everyone
knows
me
by
name
Когда
все
знают
меня
по
имени.
And
after
that
goes
I'll
just
cushion
the
blow
А
после
этого
я
просто
смягчу
удар.
If
it's
all
the
same
Если
это
все
равно
...
I
swallowed
it
whole
Я
проглотил
его
целиком.
It
tasted
like
pink
champagne
На
вкус
как
розовое
шампанское.
Water
into
wine
tricks
them
every
time
Вода
в
вино
обманывает
их
каждый
раз.
And
it
sure
feels
good
И
это
действительно
приятно
When
everyone
knows
me
by
name
Когда
все
знают
меня
по
имени.
And
after
that
goes
I'll
just
cushion
the
blow
А
после
этого
я
просто
смягчу
удар.
If
it's
all
the
same
Если
это
все
равно
...
And
I
swallowed
it
whole
И
я
проглотил
его
целиком.
(And
I
swallowed
it
whole)
(И
я
проглотил
его
целиком)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordie Sampson, Damhnait Doyle
Album
Dav-net
date de sortie
12-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.