Paroles et traduction Dami Im - Scared to Talk To You
I'll
always
remember
your
parents
divorce,
you
hated
your
dad
Я
всегда
буду
помнить
развод
твоих
родителей,
ты
ненавидела
своего
отца.
They
called
you
a
rebel
(called
you
a
rebel),
really
you
were
just
sad
Они
называли
тебя
бунтарем
(называли
тебя
бунтарем),
на
самом
деле
тебе
было
просто
грустно.
Through
all
of
the
drama
and
the
tears
from
my
first
boyfriend
Через
всю
эту
драму
и
слезы
моего
первого
бойфренда
The
time
I
fainted
from
my
period
pain
В
тот
раз,
когда
я
потеряла
сознание
от
боли
во
время
месячных.
Honestly
I
thought
that
we
were
gonna
be
Честно
говоря
я
думал
что
мы
будем
вместе
Close
forever,
so
when
did
it
change
Близки
навсегда,
так
когда
же
все
изменилось
Weekend
parties,
staying
up
watching
videos
Вечеринки
по
выходным,
бодрствование,
просмотр
видео
Something
has
shifted
Что-то
изменилось.
We're
just
not
the
same
Мы
просто
разные.
But
I'm
scared
to
talk
to
you
Но
я
боюсь
говорить
с
тобой.
Thought
that
we
were
built
to
last
Я
думал,
что
мы
созданы
на
века.
Does
this
fall
through
over
something
stupid
Неужели
все
это
провалится
из
- за
какой-то
глупости
We
could
cut
the
wounds
open
Мы
могли
бы
вскрыть
раны.
We
can't
fix
what
ain't
broken
Мы
не
можем
починить
то,
что
не
сломано.
Maybe
I
should
Может,
мне
стоит
...
But
I'm
scared
to
talk
to
you
Но
я
боюсь
говорить
с
тобой.
More
than
a
season,
grew
up
together
now
we're
growing
apart
Больше
одного
сезона
мы
росли
вместе,
а
теперь
отдаляемся
друг
от
друга.
I
knew
every
secret
but
it
feels
like
you're
keeping
one
Я
знал
все
секреты,
но
мне
кажется,
что
ты
их
хранишь.
Remember
the
days
when
we
would
play
the
piano
Помнишь
те
дни,
когда
мы
играли
на
пианино?
Singing
along
to
our
melodies,
now
it
feels
like
you're
switching
keys
Подпевая
нашим
мелодиям,
ты
словно
переключаешь
клавиши.
Honestly
I
thought
that
we
were
gonna
be
Честно
говоря
я
думал
что
мы
будем
вместе
Close
forever,
so
when
did
it
change
Близки
навсегда,
так
когда
же
все
изменилось
Can't
you
see
the
elephant
that's
in
the
room
Разве
ты
не
видишь
слона
в
комнате
Are
you
gonna
say
something
Ты
собираешься
что
то
сказать
Does
it
have
a
name?
Есть
ли
у
нее
название?
'Cause
I'm
scared
to
talk
to
you
Потому
что
я
боюсь
говорить
с
тобой.
Thought
that
we
were
built
to
last
Я
думал,
что
мы
созданы
на
века.
Does
this
fall
through
over
something
stupid
Неужели
все
это
провалится
из
- за
какой-то
глупости
We
could
cut
the
wounds
open
Мы
могли
бы
вскрыть
раны.
We
can't
fix
what
ain't
broken
Мы
не
можем
починить
то,
что
не
сломано.
Maybe
I
should
Может,
мне
стоит
...
But
I'm
scared
to
talk
to
you
(ooh)
Но
я
боюсь
говорить
с
тобой
(ох).
Scared
to
talk
to
you
(ooh)
Боюсь
говорить
с
тобой
(ох).
Will
it
do
more
harm
than
good?
Принесет
ли
это
больше
вреда,
чем
пользы?
Scared
to
talk
to
you
Боюсь
говорить
с
тобой.
I'm
scared
to
talk
to
you
(scared
to
talk
to
you)
Я
боюсь
говорить
с
тобой
(боюсь
говорить
с
тобой).
'Cause
I'm
scared
to
talk
to
you
(scared
to
talk
to
you)
Потому
что
я
боюсь
говорить
с
тобой
(боюсь
говорить
с
тобой).
Thought
that
we
were
built
to
last
(to
last)
Я
думал,
что
мы
созданы
на
века
(на
века).
Does
this
(does
this)
fall
through
over
something
stupid
Неужели
это
(неужели
это)
провалится
из-за
какой-то
глупости
We
could
cut
the
wounds
open
Мы
могли
бы
вскрыть
раны.
We
can't
fix
what
ain't
broken
Мы
не
можем
починить
то,
что
не
сломано.
Maybe
I
should
Может,
мне
стоит
...
And
I'm
scared
to
talk
to
you
И
я
боюсь
говорить
с
тобой.
Scared
to
talk
to
you
Боюсь
говорить
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.