Paroles et traduction Dami Im - Super Love
Maybe
this
is
all
a
little
crazy
Может
быть,
все
это
немного
безумно,
But
I
wanna
know
if
you'd
come
run
away
with
me
но
я
хочу
знать,
сбежишь
ли
ты
со
мной?
Because
you
are,
are
thinking
about
my
love
Потому
что
ты
думаешь
о
моей
любви.
Because
I,
I'm
thinking
about
your
love
Потому
что
я,
я
думаю
о
твоей
любви.
And
maybe
it's
euphoria
that's
talking
now
И,
может
быть,
это
эйфория
говорит
сейчас.
But
I
wanna
breathe
you
in
and
never
breathe
you
out
Но
я
хочу
вдохнуть
тебя
и
никогда
не
выдыхать.
Because
you
are,
are
thinking
about
my
love
Потому
что
ты
думаешь
о
моей
любви.
Because
I,
I'm
thinking
about
your
love
Потому
что
я,
я
думаю
о
твоей
любви.
We're
diamonds
in
the
rough
Мы
неограненные
алмазы.
The
stars
are
made
of
us
Звезды
сделаны
из
нас.
Nothing
can
bring
us
down,
down,
down
Ничто
не
может
сбить
нас
с
ног,
с
ног,
с
ног.
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
Nothing
can
bring
us
down,
down,
down
Ничто
не
может
сбить
нас
с
ног,
с
ног,
с
ног.
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
They
say
what
doesn't
kill
you
is
supposed
to
make
you
strong
Говорят,
что
то,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
But
I
wanna
die
a
thousand
times
inside
your
arms
Но
я
хочу
умереть
тысячу
раз
в
твоих
объятиях.
Because
you
are,
are
thinking
about
my
love
Потому
что
ты
думаешь
о
моей
любви.
Because
I,
I'm
thinking
about
your
love
Потому
что
я,
я
думаю
о
твоей
любви.
And
maybe
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
И,
может
быть,
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
это.
I'm
already
so
far
gone
on
what
you
got
me
on
Я
уже
так
далеко
зашел
от
того,
на
что
ты
меня
подсадил.
Because
you
are,
are
thinking
about
my
love
Потому
что
ты
думаешь
о
моей
любви.
Because
I,
I'm
thinking
about
your
love
Потому
что
я,
я
думаю
о
твоей
любви.
We're
diamonds
in
the
rough
Мы
неограненные
алмазы.
The
stars
are
made
of
us
Звезды
сделаны
из
нас.
Nothing
can
bring
us
down,
down,
down
Ничто
не
может
сбить
нас
с
ног,
с
ног,
с
ног.
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
(super
love)
У
нас
есть
эта
супер-любовь
(супер-любовь).
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
Nothing
can
bring
us
down,
down,
down
Ничто
не
может
сбить
нас
с
ног,
с
ног,
с
ног.
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
They
say
we
got
our
heads
in
the
clouds,
I
don't
mind
Говорят,
мы
витаем
в
облаках,
я
не
возражаю.
So
forget
about
your
lows
and
your
highs,
you're
the
sky
Так
что
забудь
о
своих
падениях
и
взлетах,
ты-небо.
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
Nothing
can
bring
us
down,
down,
down
Ничто
не
может
сбить
нас
с
ног,
с
ног,
с
ног.
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
Nothing
can
bring
us
down,
down,
down
Ничто
не
может
сбить
нас
с
ног,
с
ног,
с
ног.
We
got
that
super
love
У
нас
есть
эта
супер
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Lemaire, J.p. Pennington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.