Paroles et traduction Damian Marley feat. Stephen Marley - Grown & Sexy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown & Sexy
Взрослая и сексуальная
So,
while
the
silly
young
girls
wanna
show
off
Итак,
пока
глупые
девчонки
хотят
покрасоваться,
And
you're
wishin'
one
day
they
will
grow
И
ты
мечтаешь,
чтобы
однажды
они
выросли,
But
it's
alright,
it's
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
They
only
hear
of
the
things
that
you
know
of
Они
слышат
только
о
том,
о
чем
знаешь
ты,
And
you're
wishing
one
day
you
will
soar
И
ты
мечтаешь,
чтобы
однажды
ты
воспарила.
But
it's
alright,
it's
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке
So
let's
have
a
talk
Так
что
давай
поговорим
Like
grownups
do
Как
это
делают
взрослые
Let's
do
the
things
that
grown
folks
do
Давай
делать
то,
что
делают
взрослые
люди.
Grown
folks
like
this
Взрослым
людям
это
нравится
Big
old
man
heartless
Большой
и
бессердечный
старик
Watch
it
make
me
not
this
Смотрите,
я
не
такой,
как
все
Experienced
fighters
Опытные
бойцы
Love
it
on
the
liners
Обожаю
путешествовать
на
лайнерах
Gong
to
the
Zilla
Гонг
на
"Зиллу"
I'm
a
monster
like
a
Loch
Ness
Я
монстр,
как
Лох-Несс
Look
how
I
long
my
locks
is
Посмотрите,
какие
у
меня
длинные
волосы
All
dues
paid,
all
bets
made
Все
взносы
уплачены,
все
ставки
сделаны
House
well
clean,
all
bugs
sprayed
Дом
тщательно
вычищен,
все
насекомые
обезврежены
Vacation
tripping,
she
ain't
tripping
Отпуск
в
разгаре,
она
не
спотыкается
Island
skipping,
fine
wine
sipping
Прогуливаясь
по
островам,
потягивая
изысканное
вино
Gourmet
cooking,
no
Facebooking
Изысканная
кухня,
никаких
"Фейсбуков"
Nothing
to
see
'cause
she
ain't
looking
Смотреть
не
на
что,
потому
что
она
не
смотрит
Tag
team
masseuses,
deep
bounce
music
Массажистки
из
команды
Tag
team,
приятная
музыка
Natural
juices,
so
therapeutic
Натуральные
соки,
такие
лечебные
Lips
on
my
earlobe,
softer
than
a
q-tip
Губы
на
мочке
моего
уха,
нежнее
ватной
палочки
Getting
kinda
stony,
actin'
kinda
stupid
Становимся
какими-то
каменными,
ведем
себя
как-то
глупо
Pretendin'
we're
in
high
school,
kissing
at
the
movies
Притворяемся,
что
мы
старшеклассники,
целуемся
в
кино.
So
do
you're
grown
an'
sexy,
baby
'cause
you're
awesome
Итак,
ты
выросла
и
стала
сексуальной,
детка,
потому
что
ты
потрясающая
See
some
little
young
girls,
don't
beg
you
no
pardon
Вижу
маленьких
девочек,
не
прошу
у
тебя
прощения
Teach
'em
how
to
work
it,
welcome
dem
to
stardom
Научи
их,
как
это
делается,
поприветствуй
их
на
пути
к
славе
So,
while
the
silly
young
girls
wanna
show
off
Итак,
пока
глупые
девочки
хотят
покрасоваться
And
you're
wishin'
one
day
they
will
grow
up
И
ты
мечтаешь,
чтобы
однажды
они
повзрослели
But
it's
alright,
it's
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке
They
only
hear
of
the
things
that
you
know
of
Они
слышат
только
о
том,
о
чем
знаешь
ты
And
you're
wishing
one
day
you
will
soar
И
ты
мечтаешь,
что
однажды
воспаришь
ввысь
But
it's
alright,
it's
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке
So
let's
have
a
talk
Так
что
давай
поговорим
Like
grownups
do
Как
взрослые
люди
Let's
do
the
things
that
grown
folks
do
Давай
делать
то,
что
делают
взрослые
люди
Early
mornin'
wake-up,
springin'
me
the
papers
Просыпаюсь
рано
утром,
достаю
газеты
Continental
breakfast,
smoked
salmon
an'
capers
Континентальный
завтрак
с
копченым
лососем
и
каперсами.
The
eggs
are
over
easy,
you're
puttin'
on
your
makeup
Яичница
уже
готова,
ты
наносишь
макияж
We
do
some
exercises,
strolling
through
the
acres
Мы
делаем
несколько
упражнений,
прогуливаемся
по
окрестностям
A
mansion
out
in
Gables,
cottage
in
the
Naples
Особняк
в
Гейблсе,
коттедж
в
Неаполе
Fingles
out
in
Bordeaux,
horses
in
the
stables
Гуляем
в
Бордо,
лошади
в
конюшнях
Baby
we're
connected,
like
TV
is
the
cable
Детка,
мы
связаны,
как
кабельное
телевидение
Like
paper
is
the
staple,
like
syrup
is
the
maple
Как
бумага
- это
основной
продукт,
как
сироп
- это
кленовый
сироп.
If
Madonna's
like
a
virgin,
age
is
just
a
number
Если
Мадонна
похожа
на
девственницу,
то
возраст
- это
всего
лишь
цифра
So
tired
of
searching,
gettin'
weh
my
comfort
Я
так
устал
от
поисков,
пытаясь
найти
утешение
She
feelin'
kinda
naughty,
I'm
feelin'
kinda
rumpish
Она
чувствует
себя
немного
непослушной,
а
я
- немного
грубоватым
человеком
She
is
my
accomplice,
we're
gettin'
things
accomplished
Она
моя
сообщница,
мы
добиваемся
успеха
Call
ya
by
your
last
name,
tell
ya
that
you're
gorgeous
Называю
тебя
по
фамилии,
говорю,
что
ты
великолепна
When
I
get
around
you,
I'm
nervous
'til
I'm
nauseous
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
нервничаю
до
тошноты.
Tell
me
what's
the
holdup,
baby,
'cause
I'm
anxious
Скажи
мне,
в
чем
дело,
детка,
потому
что
я
волнуюсь
Both
of
us
are
grownups,
drop
your
drawers
to
ankles
Мы
оба
взрослые,
приспусти
панталоны
до
щиколоток
While
the
silly
young
girls
wanna
show
off
В
то
время
как
глупые
девчонки
хотят
покрасоваться
And
you're
wishin'
one
day
they
will
grow
up
И
ты
мечтаешь,
чтобы
однажды
они
повзрослели
But
it's
alright,
it's
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке
They
only
hear
of
the
things
that
you
know
of
Они
слышат
только
о
том,
о
чем
знаешь
ты
And
you're
wishing
one
day
you
will
soar
И
ты
мечтаешь,
что
однажды
воспаришь
But
it's
alright,
it's
alright
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке
So
let's
have
a
talk
Так
что
давай
поговорим
Like
grownups
do
Как
это
делают
взрослые
Let's
do
the
things
that
grown
folks
do
Давай
делать
то,
что
делают
взрослые
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMIAN ROBERT NESTA MARLEY, ANDRE DENNIS, STEPHEN MARLEY, TREVOR JAMES, SEAN DAMIAN DIEDRICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.