Paroles et traduction Damian Marley feat. Stephen Marley - Jah Army
Stidilabopa
ragga
muffin
on
the
mic
again
Стидилабопа
рагга
маффин
снова
у
микрофона
We
are
soldiers
in
Jah
army
Мы
солдаты
армии
Джа
We
are
soldiers
in
Jah
army
Мы
солдаты
армии
Джа
Hear
that,
I
say
Послушай,
говорю
я.
Foundation
in
da
Holy
place
Основание
в
святом
месте
Rasta
man
we
na
run
rat
race
Раста
чувак
мы
не
бежим
крысиными
бегами
Hail
up
the
king
of
kings
with
grace
Да
здравствует
царь
царей
с
благодатью
Give
Jah
all
you
thanks
and
praise
Воздай
Джа
всю
свою
благодарность
и
хвалу
Guide
my
fortune
and
my
fame
Направь
мою
удачу
и
мою
славу.
Never
sell
out
just
to
attain
Никогда
не
продавайте
себя
только
ради
достижения
цели.
Loyally
and
I
remain,
Преданно
и
остаюсь,
And
I
suggest
you
do
the
same
again
И
я
предлагаю
тебе
сделать
то
же
самое
снова.
Foundation
in
da
Holy
place
Основание
в
святом
месте
Rasta
man
we
na
run
rat
race
Раста
чувак
мы
не
бежим
крысиными
бегами
Hail
up
the
king
of
kings
with
grace
Да
здравствует
царь
царей
с
благодатью
Give
Jah
all
you
thanks
and
praise
Воздай
Джа
всю
свою
благодарность
и
хвалу
Guide
my
fortune
and
my
fame
Направь
мою
удачу
и
мою
славу.
Never
sell
out
just
to
attain
Никогда
не
продавайте
себя
только
ради
достижения
цели.
Loyally
and
I
remain,
Преданно
и
остаюсь,
And
I
suggest
you
do
the
same
И
я
предлагаю
тебе
сделать
то
же
самое.
We
are
soldiers
in
Jah
army,
Мы
солдаты
в
армии
Джа.
We
are
soldiers
in
Jah
army,
Мы
солдаты
в
армии
Джа.
We
are
soldiers
in
Jah
army,
Мы
солдаты
в
армии
Джа.
We
are
soldiers
in
Jah
army
Мы
солдаты
армии
Джа
Well
I
ain′t
got
no
religion
Что
ж,
у
меня
нет
никакой
религии.
But
Ive
made
my
decision
Но
я
принял
решение.
I
took
a
vow
to
spread
Jah
light
Я
дал
обет
распространять
свет
Джа
So
don't
loose
focus
to
mission
Так
что
не
теряйте
сосредоточенность
на
миссии
Aim
for
self
satisfaction
Стремитесь
к
самоудовлетворению
By
the
almighty
I
must
survive
Клянусь
Всемогущим
я
должен
выжить
Only
the
king
of
king
can
sit
down
pon
throne
Только
король
короля
может
сесть
на
трон.
And
chase
the
crazy
bumpheads
from
out
a′di
town
И
гоняться
за
сумасшедшими
шишками
из
города
а'Ди.
And
take
on
babylon
dem
evil
boys
pound
for
pound
И
возьмем
на
себя
Вавилон
дем
злых
парней
фунт
за
фунт
(With
helping
from
his
image)
(С
помощью
своего
образа)
In
his
royal
gown
В
своем
королевском
платье.
Inspire
I
with
clever
adjectives
and
pronoun
Вдохновляю
я
умными
прилагательными
и
местоимениями.
To
influence
da'yout
dem
with
Чтобы
повлиять
на
da'yout
dem
с
помощью
Word
power
and
sound
Сила
слова
и
звук
We'll
if
you
build
you
house
pon
Мы
сделаем
это
если
ты
построишь
свой
дом
Пон
Sand
well
if
must
fall
down
Песок
хорошо,
если
должен
упасть.
What
does
not
concern
you
said
leave
it
alone
То,
что
тебя
не
касается,
оставь
в
покое.
Not
even
one
but
several
of
the
Даже
не
один,
а
несколько
Thing
me
bust
a
federal
Таких,
как
я,
разорвал
федерала.
Issused
by
the
rasta
general,
Иссушенный
генералом
Раста,
Enemies
dem
meet
them
funeral
Враги
дем
встречают
их
похоронами
We
pick
the
individual,
sniper
Мы
выбираем
индивидуальность,
снайпер.
Have
dem
in
a
dem
visual
У
меня
есть
дем
в
дем
визуале
Babylon
time
a
reach
a
minimal,
Вавилонское
время
достигнет
минимума,
We
concur
dem
subliminal
Мы
согласны
дем
подсознательно
There
is
warfare
in
a
physical
and
Существует
война
в
физическом
и
Warfare
in
a
spirtual
Война
в
духе
There
is
warfare
in
a
digital,
and
В
цифровом
мире
идет
война,
и
Warfare
in
a
clinical,
Война
в
клинике,
Sinkle-bible
marijuana
me
Синкл-Библия
марихуаны
для
меня
Gone
check
the
rasta
medical
Пошел
проверь
Раста
Медикал
Dem
think
dem
could
a
catch
me
Дем
думает
что
дем
может
поймать
меня
Off
guard
apon
de
mineral
Застигнутый
врасплох
апон
де
минерал
We
are
soldiers
in
Jah
army,
Мы
солдаты
в
армии
Джа.
We
are
soldiers
in
Jah
army,
Мы
солдаты
в
армии
Джа.
We
are
soldiers
in
Jah
army.
Мы
солдаты
армии
Джа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Anthony Myrie, Stephen Marley, Michael Rose, Damian Marley
Album
Jah Army
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.