Paroles et traduction Damian "Jr. Gong" Marley - Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
B.
Brown!
Marley!
Да!
Би
Браун!
Марли!
Got
a
Brown
and
Marley
combination
here
y'all,
feel
it
Вот
вам
сочетание
Брауна
и
Марли,
чуствуете?
The
revolution
will
be
televised
feel
me,
come
on
Революция
будет
транслироваться
по
телевидению,
чувствуешь
меня,
давай!
1:
Damian
"Jr.
Gong"
Marley
(Bobby
Brown)
1:
Дэмиан
"Младший
Гонг"
Марли
(Бобби
Браун)
Hey!
And
me
and
she
we
trampooz
alot,
several
mornings
she
shampoos
my
locks
Эй!
Мы
с
ней
часто
дурачимся,
по
утрам
она
моет
мне
дреды.
Always
have
my
back
she
stands
true
to
that
Она
всегда
меня
поддерживает,
она
верна
этому.
Real
type
of
lovin
thank
you
for
that
Настоящая
любовь,
спасибо
тебе
за
это.
Yo
run
barefoot
without
my
shoes
and
socks
Я
бегаю
босиком,
без
обуви
и
носков,
Cause
she
keep
herself
clean
mi
nah
go
catch
nuh
rash
Потому
что
она
следит
за
собой,
я
не
подхвачу
никакой
сыпи.
And
she
love
mi
fi
real
mi
nah
fi
have
nuh
cash
И
она
любит
меня
по-настоящему,
мне
не
нужны
никакие
деньги.
And
any
likkle
ting
and
from
mi
splish
yuh
splash
И
по
любому
поводу
ты
брызгаешься
и
плещешься
со
мной.
Yo
all
this
blingin
is
like
you
forgot
Эй,
все
эти
побрякушки,
как
будто
ты
забыл,
Use
cheddar
rise
the
bait
then
you
recruit
a
rat
Используешь
сыр,
поднимаешь
наживку,
а
потом
вербуешь
крысу.
So
we
listen
couple
speech
a
Martin
Luther
chat
Так
что
мы
слушаем
пару
речей
Мартина
Лютера
Кинга,
Dennis
Brown,
Bob
Marley
and
some
Super
Cat
(Super
Cat!)
Денниса
Брауна,
Боба
Марли
и
немного
Super
Cat
(Super
Cat!).
Though
it
seem
like
she
live
outside
mi
bugle
shop
Хотя
кажется,
будто
она
живёт
возле
моего
ларька,
Cause
she
don't
have
nuh
scratches
only
beauty
spot
Потому
что
у
неё
нет
царапин,
только
родинки.
When
one
duty
start
is
when
one
duty
stop
Когда
одна
обязанность
начинается,
другая
заканчивается.
One
nine
to
five
one
five
to
twelve
o
clock,
yuh
see
mi
С
девяти
до
пяти,
с
пяти
до
двенадцати,
понимаешь?
(WOO!
WOO!
Come
on!)
(ВУ!
ВУ!
Давай!)
Beautiful,
here
we
go
again
my
love,
you
know
Прекрасная,
вот
мы
снова
вместе,
моя
любовь,
знаешь,
I
will
never
let
you
go,
my
love,
beautiful,
here
we
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
моя
любовь,
прекрасная,
вот
мы
снова
вместе.
2:
Damian
"Jr.
Gong"
Marley
2:
Дэмиан
"Младший
Гонг"
Марли
And
I
remember
when
we
met
and
we
began
dating
И
я
помню,
как
мы
встретились
и
начали
встречаться,
And
everything
was
capaset
and
we
began
mating
И
всё
было
готово,
и
мы
начали
спариваться.
And
then
di
way
mi
love
her
good
she
give
me
don
rating
И
то,
как
я
её
люблю,
она
оценила
высоко,
Because
mi
style
dem
plenty
full
anuh
nuh
one
way
ting
Потому
что
мой
стиль
полон,
а
не
односторонняя
вещь.
As
she
got
her
belly
full
and
a
nuh
pot
scrapings
Так
как
у
неё
полный
живот,
и
это
не
объедки,
And
the
closer
we
become
the
more
she
gravitating
И
чем
ближе
мы
становимся,
тем
больше
она
тянется
ко
мне.
Until
we
buckle
down
and
there
is
no
escaping
Пока
мы
не
пристегнулись,
и
нет
никакого
спасения.
Now
we
typically
become
an
everyday
thing
Теперь
мы
обычно
становимся
повседневной
вещью,
Regularly
physically
communicating
Регулярно
физически
общаясь,
Sexually
scientifically
penetrating
Сексуально,
научно
проникая,
Until
she
start
spiritually
resignating
Пока
она
не
начнёт
духовно
резонировать.
A
so
mi
know
she
real
and
seh
she
a
nuh
play
ting
Вот
так
я
знаю,
что
она
настоящая,
и
что
она
не
играет.
She
is
di
only
Queen
di
King
is
designating
Она
единственная
Королева,
которую
Король
назначает.
A
so
mi
seal
the
deal
I
am
negotiating
Вот
так
я
заключаю
сделку,
я
веду
переговоры.
I
know
it
kind
of
deep
but
keep
on
concentrating
Я
знаю,
это
немного
глубоко,
но
продолжай
концентрироваться,
Cause
Jazzy
made
the
beat
and
I
am
clearly
stating
Потому
что
Jazzy
сделал
бит,
и
я
ясно
заявляю.
Beautiful,
here
we
go
again
my
love,
you
know
Прекрасная,
вот
мы
снова
вместе,
моя
любовь,
знаешь,
I
will
never
let
you
go,
my
love,
beautiful,
here
we
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
моя
любовь,
прекрасная,
вот
мы
снова
вместе.
Repeat
Repeat
2
Повторить
2
Repeat
until
end
Повторять
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN MARLEY, BOBBY BROWN, PAUL YEBUAH, DAMIAN ROBERT NESTA MARLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.