Paroles et traduction Damian Lynn - Go!
I
met
her
in
a
bar
down
karma
boulevard
Я
встретил
ее
в
баре
на
бульваре
карма.
Hey
pretty
girl,
I
wanna
know
who
you
are
Эй,
красотка,
я
хочу
знать,
кто
ты
такая.
It
didn't
take
long
and
the
curse
took
its
course
Это
не
заняло
много
времени,
и
проклятие
взяло
свое.
Love
is
blind,
we
got
hit
full
force
Любовь
слепа,
мы
получили
удар
со
всей
силы.
After
a
certain
time
Через
некоторое
время
...
I
began
to
write
these
lines
Я
начал
писать
эти
строки.
I
was
riding
on
cloud
nine
Я
ехал
на
седьмом
небе
от
счастья.
Till
I
was
given
clear
sign
Пока
мне
не
был
дан
ясный
знак.
'Cause
this
is
you
Потому
что
это
ты.
But
we
are
just
not
meant
to
be
together
Но
нам
просто
не
суждено
быть
вместе.
Like
forever
Как
будто
навсегда
'Cause
this
is
you
Потому
что
это
ты.
But
I've
been
blind
to
clearly
see,
it's
better
Но
я
был
слеп,
чтобы
ясно
видеть,
так
лучше.
If
I
let
her
go
Если
я
отпущу
ее
...
Never
judge
a
book
by
its
cover
Никогда
не
судите
о
книге
по
обложке.
You
better
think
twice
to
avoud
fuss
and
bother,
brother
Тебе
лучше
дважды
подумать,
прежде
чем
начинать
суетиться
и
беспокоиться,
брат.
'Cause
all
that
glitters
ain't
gold
Потому
что
не
все
то
золото,
что
блестит.
And
you
never
ever
know
how
the
story
unfolds,
you
really
don't
И
ты
никогда
не
знаешь,
как
развернется
история,
ты
действительно
не
знаешь.
After
a
certain
time
Через
некоторое
время
...
I
began
to
write
these
lines
Я
начал
писать
эти
строки.
I
was
riding
on
cloud
nine
Я
ехал
на
седьмом
небе
от
счастья.
Till
I
was
given
a
clear
sign
Пока
мне
не
был
дан
ясный
знак.
'Cause
this
is
you
Потому
что
это
ты.
But
we
are
just
not
meant
to
be
together
Но
нам
просто
не
суждено
быть
вместе.
Like
forever
Как
будто
навсегда
'Cause
this
is
you
Потому
что
это
ты.
But
I've
been
blind
to
clearly
see,
it's
better
Но
я
был
слеп,
чтобы
ясно
видеть,
так
лучше.
If
I
let
her,
if
I
let
her
go
Если
я
отпущу
ее,
если
я
отпущу
ее
...
I
better
let
her,
I
better
let
her,
let
her
go!
Я
лучше
отпущу
ее,
я
лучше
отпущу
ее,
отпущу
ее!
I
better
let
her,
I
better
let
her,
let
her
go!
Я
лучше
отпущу
ее,
я
лучше
отпущу
ее,
отпущу
ее!
I
better
let
her,
I
better
let
her,
let
her
go!
Я
лучше
отпущу
ее,
я
лучше
отпущу
ее,
отпущу
ее!
I
better
let
her,
I
better
let
her,
let
her
go!
Я
лучше
отпущу
ее,
я
лучше
отпущу
ее,
отпущу
ее!
I
better
let
her,
I
better
let
her,
let
her
go!
Я
лучше
отпущу
ее,
я
лучше
отпущу
ее,
отпущу
ее!
I
better
let
her,
I
better
let
her,
let
her
go!
Я
лучше
отпущу
ее,
я
лучше
отпущу
ее,
отпущу
ее!
I
better
let
her,
I
better
let
her,
let
her
go!
Я
лучше
отпущу
ее,
я
лучше
отпущу
ее,
отпущу
ее!
I
better
let
her,
I
better
let
her,
let
her
go!
Я
лучше
отпущу
ее,
я
лучше
отпущу
ее,
отпущу
ее!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Lingg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.