Damian Lynn - Go! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damian Lynn - Go!




I met her in a bar down karma boulevard
Я встретил ее в баре на бульваре карма.
Hey pretty girl, I wanna know who you are
Эй, красотка, я хочу знать, кто ты такая.
It didn't take long and the curse took its course
Это не заняло много времени, и проклятие взяло свое.
Love is blind, we got hit full force
Любовь слепа, мы получили удар со всей силы.
After a certain time
Через некоторое время ...
I began to write these lines
Я начал писать эти строки.
I was riding on cloud nine
Я ехал на седьмом небе от счастья.
Till I was given clear sign
Пока мне не был дан ясный знак.
'Cause this is you
Потому что это ты.
This is me
Это я.
But we are just not meant to be together
Но нам просто не суждено быть вместе.
Like forever
Как будто навсегда
'Cause this is you
Потому что это ты.
This is me
Это я.
But I've been blind to clearly see, it's better
Но я был слеп, чтобы ясно видеть, так лучше.
If I let her go
Если я отпущу ее ...
Never judge a book by its cover
Никогда не судите о книге по обложке.
You better think twice to avoud fuss and bother, brother
Тебе лучше дважды подумать, прежде чем начинать суетиться и беспокоиться, брат.
'Cause all that glitters ain't gold
Потому что не все то золото, что блестит.
And you never ever know how the story unfolds, you really don't
И ты никогда не знаешь, как развернется история, ты действительно не знаешь.
After a certain time
Через некоторое время ...
I began to write these lines
Я начал писать эти строки.
I was riding on cloud nine
Я ехал на седьмом небе от счастья.
Till I was given a clear sign
Пока мне не был дан ясный знак.
'Cause this is you
Потому что это ты.
This is me
Это я.
But we are just not meant to be together
Но нам просто не суждено быть вместе.
Like forever
Как будто навсегда
'Cause this is you
Потому что это ты.
This is me
Это я.
But I've been blind to clearly see, it's better
Но я был слеп, чтобы ясно видеть, так лучше.
If I let her, if I let her go
Если я отпущу ее, если я отпущу ее ...
I better let her, I better let her, let her go!
Я лучше отпущу ее, я лучше отпущу ее, отпущу ее!
I better let her, I better let her, let her go!
Я лучше отпущу ее, я лучше отпущу ее, отпущу ее!
I better let her, I better let her, let her go!
Я лучше отпущу ее, я лучше отпущу ее, отпущу ее!
I better let her, I better let her, let her go!
Я лучше отпущу ее, я лучше отпущу ее, отпущу ее!
I better let her, I better let her, let her go!
Я лучше отпущу ее, я лучше отпущу ее, отпущу ее!
I better let her, I better let her, let her go!
Я лучше отпущу ее, я лучше отпущу ее, отпущу ее!
I better let her, I better let her, let her go!
Я лучше отпущу ее, я лучше отпущу ее, отпущу ее!
I better let her, I better let her, let her go!
Я лучше отпущу ее, я лучше отпущу ее, отпущу ее!





Writer(s): Damian Lingg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.