Damian Lynn - Wait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damian Lynn - Wait




Yeah it's true
Да, это правда.
Guess you were right
Думаю, ты был прав.
When you told me 'bout a dozen times
Когда ты говорил мне об этом дюжину раз.
I messed it up
Я все испортил.
You've had enough
С тебя хватит.
I put you on the line too many times
Я слишком часто ставлю тебя на карту.
And I was rude, for quite a while
И я был груб довольно долгое время.
I wasn't right on time, misread the signs
Я не был прав вовремя, неправильно понял знаки.
You used to send
Раньше ты отправлял.
And now and then
И время от времени ...
I know I wasn't fair, was unaware
Я знаю, я была несправедлива, не знала.
Now you're about to leave
Теперь ты собираешься уйти.
And never come back here
И никогда сюда не возвращайся.
Already halfway gone, halfway through the door
Уже на полпути, на полпути через дверь.
And I begin to see our story could end here
И я начинаю видеть, что наша история может закончиться здесь.
So I follow you down to the first floor
Я иду за тобой на первый этаж.
And I say, wait
И я говорю: Подожди!
Before you leave, I got something important to say
Прежде чем ты уйдешь, Мне нужно кое-что сказать.
Don't you go away
Не уходи!
It might be too late
Возможно, уже слишком поздно.
But I must confess I made more than a couple mistakes
Но должен признаться, я совершил больше, чем пару ошибок.
They weren't okay
Они были не в порядке.
I'm begging you wait
Я умоляю тебя подождать.
I'm begging you
Я умоляю тебя.
I'm begging you wait
Я умоляю тебя подождать.
But now I see
Но теперь я вижу ...
I'm wide awake
Я не сплю.
And every move I make, persue the way over the limit
И каждое движение, которое я делаю, продолжает свой путь за предел.
I must admit, I know I let you down, was not around
Должен признать, я знаю, что подвел тебя, но меня не было рядом.
Now you're about to leave and never come back here
Теперь ты вот-вот уйдешь и никогда сюда не вернешься.
Already halfway gone, halfway through the door
Уже на полпути, на полпути через дверь.
And I am losing grip, I feel the end is near
И я теряю хватку, я чувствую, что конец близок.
So I follow you down to the ground floor
Я иду за тобой на первый этаж.
And I say, wait
И я говорю: Подожди!
Before you leave, I got something important to say
Прежде чем ты уйдешь, Мне нужно кое-что сказать.
Don't you go away
Не уходи!
It might be too late
Возможно, уже слишком поздно.
But I must confess I made more than a couple mistakes
Но должен признаться, я совершил больше, чем пару ошибок.
They weren't okay
Они были не в порядке.
I'm begging you wait
Я умоляю тебя подождать.
I'm begging you
Я умоляю тебя.
I'm begging you wait
Я умоляю тебя подождать.
I'm begging you
Я умоляю тебя.
I just need one more shot
Мне просто нужен еще один шанс.
I give in all I've got
Я отдаю все, что у меня есть.
I swear I'll make things right
Клянусь, я все исправлю.
Wo-oh
УО-о!
We're running out of time
У нас заканчивается время.
Lets set the truth, I'm fine
Давай установим правду, я в порядке.
And make it all okay
И пусть все будет хорошо.
I'm begging you wait, a-y-y, why-y, ah-ah-ah
Я умоляю тебя, подожди, а-а-а, почему-а-а-а?
I'm begging you wait, a-y-y, why-y, ah-ah-ah
Я умоляю тебя, подожди, а-а-а, почему-а-а-а?
I'm begging you wait (a-y-y, why-y, ah-ah-ah)
Я умоляю тебя подождать (а-а-а, почему-а, а-а-а)
I'm begging you (a-y-y, why-y, ah-ah-ah)
Я умоляю тебя (а-а-а, почему-а, а-а-а)
I'm begging you wait (a-y-y, why-y, ah-ah-ah)
Я умоляю тебя подождать (а-а-а, почему-а, а-а-а)
I'm begging you wait (a-y-y, why-y, ah-ah-ah)
Я умоляю тебя подождать (а-а-а, почему-а, а-а-а)
I'm begging you wait
Я умоляю тебя подождать.





Writer(s): Damian Lingg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.