Paroles et traduction Damian Lynn - When We Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Do It
Когда мы это делаем
You
got
me
trapped
under
your
spell
ya
Ты
околдовала
меня,
Got
me
six
feet
off
the
ground
Поднял
меня
на
два
метра
над
землей.
No
matter
what
I
do
or
tell
ya
Независимо
от
того,
что
я
делаю
или
говорю
тебе,
Like
my
words
don't
make
a
sound
Словно
мои
слова
не
имеют
значения.
But
girl
the
way
you
play
your
game
drives
me
insane
Но,
девочка,
то,
как
ты
играешь,
сводит
меня
с
ума,
'Cause
you
tell
me
that
you
need
me
Потому
что
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне,
You
come
and
please
me
Ты
приходишь
и
доставляешь
мне
удовольствие,
And
then
again
I'm
hoping
in
vain
А
потом
я
снова
напрасно
надеюсь.
Left
out
in
the
rain,
without
a
rooftop
Оставлен
под
дождем,
без
крыши
над
головой,
Parachute,
non-stop
on
a
blind
lane
Парашют,
нон-стоп
по
встречной
полосе,
Shackled
in
chains,
feeling
like
a
fool
Скован
цепями,
чувствую
себя
дураком,
Break
the
rule,
then
accuse
me
Нарушаю
правила,
а
потом
ты
обвиняешь
меня.
I'm
taking
the
blame
Я
беру
вину
на
себя,
That's
how
it's
always
been
Так
было
всегда
Between
the
servant
and
the
queen
Между
слугой
и
королевой.
The
way
you
treat
me
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
It's
how
you
tease
me
То,
как
ты
дразнишь
меня,
'Cause
girl
you're
not
playing
by
the
rules,
yeah
Ведь,
девочка,
ты
не
играешь
по
правилам,
да,
Keep
me
hanging
on
your
rope
like
a
fool
Держишь
меня
на
своей
веревке,
как
дурака.
You
know
how
to
make
me
feel
like
flying
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
почувствовать
себя
летящим,
But
still
I
am
falling,
falling
for
you
Но
я
все
еще
падаю,
падаю
на
тебя.
When
we
do
Когда
мы
это
делаем,
When
we
do
it
like
Когда
мы
делаем
это
так,
You
shatter
hearts
by
remote
control
Ты
разбиваешь
сердца
дистанционно,
You're
making
our
love
stop
then
go
Ты
заставляешь
нашу
любовь
то
останавливаться,
то
продолжаться,
Ten
times
in
a
row
Десять
раз
подряд,
But
not
a
bad
move
though
Но
это
не
плохой
ход,
Make
me
play
the
main
role
Заставляешь
меня
играть
главную
роль,
Putting
on
a
show
and
I
know
Устраивать
шоу,
и
я
знаю,
That's
how
it's
always
been
Так
было
всегда
Between
the
servant
and
the
queen
Между
слугой
и
королевой.
The
way
you
treat
me
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
It's
how
you
tease
me
То,
как
ты
дразнишь
меня,
'Cause
girl
you're
not
playing
by
the
rules,
yeah
Ведь,
девочка,
ты
не
играешь
по
правилам,
да,
Keep
me
hanging
on
your
rope
like
a
fool
Держишь
меня
на
своей
веревке,
как
дурака.
You
know
how
to
make
me
feel
like
flying
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
почувствовать
себя
летящим,
But
still
I
am
falling,
falling
for
you
Но
я
все
еще
падаю,
падаю
на
тебя.
When
we
do
Когда
мы
это
делаем,
When
we
do
it
like
Когда
мы
делаем
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Lingg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.