Paroles et traduction Damian McGinty - Blue and Red Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue and Red Lights
Синие и красные огни
Through
the
glass,
the
road
Сквозь
стекло,
дорога,
Time
goes
by
so
slow
Время
так
медленно
идёт.
From
the
inside
looking
out
Изнутри,
глядя
наружу,
Without
a
shadow
of
a
doubt
Без
тени
сомнения,
He's
older
now
Я
стал
старше.
From
the
outside
looking
in
Снаружи,
глядя
внутрь,
They
don't
know
where
he's
been
Они
не
знают,
где
я
был.
Blue
and
red
lights
Синие
и
красные
огни.
He'd
never
seen
the
warning
signs
Я
не
видел
предупреждающих
знаков.
Blue
and
red
lights
Синие
и
красные
огни.
Blue
and
red
lights
Синие
и
красные
огни.
Mother
knows
the
truth
Мама
знает
правду,
She
sees
through
his
lies
Она
видит
сквозь
мою
ложь.
But
from
thirty
thousand
feet
Но
с
высоты
десяти
тысяч
метров,
All
he
sees
is
green
beneath
Всё,
что
я
вижу,
- зелень
внизу
And
blue
skies
И
голубое
небо.
When
he
touches
on
the
floor
Когда
я
касаюсь
земли,
There's
no
one
waiting
at
the
door
Никто
не
ждёт
меня
у
двери.
Blue
and
red
lights
Синие
и
красные
огни.
He'd
never
seen
the
warning
signs
Я
не
видел
предупреждающих
знаков.
Blue
and
red
lights
Синие
и
красные
огни.
Blue
and
red
lights
Синие
и
красные
огни.
He
looks
to
God
to
ask
for
forgiveness
Я
прошу
у
Бога
прощения,
He
looks
to
love
to
feel
it
again
Я
ищу
любовь,
чтобы
почувствовать
её
снова.
He
tries
to
give
as
much
as
he
gets
Я
пытаюсь
отдавать
столько
же,
сколько
получаю,
But
he
finds
there's
a
part
of
his
soul
Но
я
обнаруживаю,
что
есть
часть
моей
души,
He
can't
reach
До
которой
я
не
могу
дотянуться.
Yeah
he
finds
there's
a
part
of
his
soul
Да,
я
обнаруживаю,
что
есть
часть
моей
души,
He
can't
reach
До
которой
я
не
могу
дотянуться.
Yeah
you'll
find
there's
a
part
of
your
soul
Да,
ты
обнаружишь,
что
есть
часть
твоей
души,
You
can't
see
Которую
ты
не
можешь
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan O'shaughnessy, Mcginty Damian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.