Paroles et traduction Damian McGinty - Love on Rainy Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love on Rainy Days
Любовь в дождливые дни
It's
not
you
and
it's
not
me
Дело
не
в
тебе
и
не
во
мне,
There's
just
something
in
between
Просто
что-то
между
нами,
And
it
hurts
and
it
might
get
worse
И
это
больно,
и
может
стать
хуже,
Before
it
gets
better
Прежде
чем
станет
лучше.
I've
changed
too,
it's
not
all
you
Я
тоже
изменился,
дело
не
только
в
тебе,
I
just
needed
time
to
prove
Мне
просто
нужно
было
время,
чтобы
доказать,
But
it
still
hurts
and
it
might
get
worse
Но
мне
всё
ещё
больно,
и
может
стать
хуже,
Before
it
gets
better
Прежде
чем
станет
лучше.
I
know
there's
always
Я
знаю,
что
всегда
есть
Love
on
rainy
days
Любовь
в
дождливые
дни,
And
it's
not
hard
to
say
"I
love
you"
И
несложно
сказать:
"Я
люблю
тебя".
I
go
back
to
see
places
we
have
been
Я
возвращаюсь
в
места,
где
мы
были,
But
they
don't
feel
the
same
Но
они
не
кажутся
прежними
There
is
an
art
in
breaking
hearts
Есть
искусство
разбивать
сердца,
You
painted
scars
upon
my
skin
Ты
оставила
шрамы
на
моей
коже,
It
didn't
show
beneath
it
all
Это
не
было
видно
под
всем
этим,
I
was
trying
to
make
things
better
Я
пытался
всё
исправить.
I
know
there's
always
Я
знаю,
что
всегда
есть
Love
on
rainy
days
Любовь
в
дождливые
дни,
And
it's
not
hard
to
say
"I
love
you"
И
несложно
сказать:
"Я
люблю
тебя".
I
go
back
to
see
places
we
have
been
Я
возвращаюсь
в
места,
где
мы
были,
But
they
don't
feel
the
same
Но
они
не
кажутся
прежними
I
go
back
to
see
places
we
have
been
Я
возвращаюсь
в
места,
где
мы
были,
But
nothing
feels
the
same
Но
ничто
не
кажется
прежним
I
go
back
to
see
places
we
have
been
Я
возвращаюсь
в
места,
где
мы
были,
They
don't
feel
the
same
Они
не
кажутся
прежними
I
know
there's
always
Я
знаю,
что
всегда
есть
Love
on
rainy
days
Любовь
в
дождливых
днях,
And
it's
not
hard
to
say
"I
love
you"
И
несложно
сказать:
"Я
люблю
тебя".
It's
not
you
and
it's
not
me
Дело
не
в
тебе
и
не
во
мне,
There's
just
something
in
between
Просто
что-то
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan O'shaughnessy, Mcginty Damian, Cian Sweeney, Eric Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.