Paroles et traduction Damian Wilson - Thrill Me
This
is
all
I'll
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
просил
тебя
This
is
all
I'll
ever,
ever,
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо,
когда-либо,
когда-либо
просил
тебя
I
may
look
out
at
life
and
see
the
world
still
mystified
Я
могу
смотреть
на
жизнь
и
видеть
мир
по-прежнему
загадочным
But
I
believe
we
can
have
it
all
Но
я
верю,
что
у
нас
может
быть
всё
So
I'll
make
contact
through
the
thoughts
I
have
and
promise
you
Поэтому
я
установлю
контакт
через
свои
мысли
и
обещаю
тебе
That
I
will
climb
until
I
fall
Что
я
буду
карабкаться,
пока
не
упаду
This
is
all
I'll
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
просил
тебя
This
is
all
I'll
ever,
ever,
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо,
когда-либо,
когда-либо
просил
тебя
As
I
reach
for
new
heights,
the
world
it
seems
engulfed
in
light
Когда
я
достигаю
новых
высот,
мир
кажется
охваченным
светом
But
I
still
dream
to
be
with
you
more
Но
я
всё
ещё
мечтаю
быть
с
тобой
больше
And
if
I'm
scared
someday
to
take
a
step
and
slip
away
И
если
однажды
я
испугаюсь
сделать
шаг
и
сорвусь
Into
your
arms
I
know
I
will
fall
В
твои
объятия,
я
знаю,
я
упаду
This
is
all
I'll
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
просил
тебя
This
is
all
I'll
ever,
ever,
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо,
когда-либо,
когда-либо
просил
тебя
This
is
all
I'll
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо
просил
тебя
This
is
all
I'll
ever,
ever,
ever
ask
of
you
Это
всё,
о
чём
я
когда-либо,
когда-либо,
когда-либо
просил
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Augustine Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.