Paroles et traduction Damiano feat. 남주 - 달다 지금 Sweet Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oneul
ttara
dalkomhane
Today
it's
sweet
Kokkok
nal
jjireune
You're
calling
me
Museun
mareul
halkka
gunggeumhae
I
wonder
what
you
want
to
say
Gwaenhi
bukkeureowo
I'm
nervous
for
no
reason
Nunchi
eopsneun
simjangi
kungkwanggeorine
My
heart
beats
fast
without
any
reason
Al
deut
mal
deut
ni
pyojeong
Your
expression,
I
can't
tell
if
you
understand
or
not
Julkka
malkka
naui
maeumeul
Should
I
confess
my
feelings
or
not
Eoseo
gobaekhae
bwa
Just
confess
it
to
me
Museun
marirado
hae
bwa
Say
anything
you
want
Tto
dugeundugeun
siganman
Just
the
time
is
tick-tock
Akkawora
aetaneun
oneul
bam
Today
is
a
night
of
worry
and
longing
Gapjagi
bulleonaeseo
mianhae
I'm
sorry
for
suddenly
calling
you
Mwo
hago
isseosseo
i
sigane
What
were
you
doing
at
this
time?
Mannal
saram
isseoseo
wassdaga
I
came
here
because
I
had
someone
to
meet
Geunyang
gassdagan
i
daldalhan
bambaram
But
then
I
just
came
here
Saenggaknalkka
bwa
I
thought
you
might
think
of
me
Gati
yaegina
jom
hallago
I
wanted
to
talk
a
little
while
Eochapi
jam
an
ondago
Because
I
knew
you
weren't
going
to
sleep
Suda
tteoljanha
jeonhwaro
uri
I
was
afraid
that
you'd
ignore
my
call
Pyeonhage
hago
naorago
haessdeoni
So
I
said
that
we
should
chat
for
a
while
Niga
ipgo
naon
bakseuti
You're
wearing
that
shirt
I
like
Neon
deo
jaga
boiji
You
look
even
more
attractive
Neon
hamburo
gakkai
hal
sudo
eopsji
You're
so
close
but
I
can't
get
any
closer
Nan
geogi
bareul
naeditneun
nil
amseuteurong
Like
an
amateur
who
stepped
on
the
stage
Cheoreom
uri
sai
daldalhae
Our
relationship
is
so
sweet
Nan
neol
deo
algo
sipeo
I
want
to
know
you
more
Jom
deo
gakkaieseo
Just
a
little
bit
closer
Ah
mareul
eotteohge
kkeonaelkka
Ah,
how
do
I
start
this
conversation?
Akkabuteo
meorissogeun
geu
saenggakppunya
My
mind
is
full
of
that
thought,
it's
frustrating
Yonggi
naeseo
mareul
kkeonaesseo
I
mustered
up
my
courage
to
start
talking
Neon
nal
eotteohge
saenggakhae
What
do
you
think
of
me?
Oneul
ttara
dalkomhane
Today
it's
sweet
Kokkok
nal
jjireune
You're
calling
me
Museun
mareul
halkka
gunggeumhae
I
wonder
what
you
want
to
say
Gwaenhi
bukkeureowo
I'm
nervous
for
no
reason
Nunchi
eopsneun
simjangi
kungkwanggeorine
My
heart
beats
fast
without
any
reason
Al
deut
mal
deut
ni
pyojeong
Your
expression,
I
can't
tell
if
you
understand
or
not
Julkka
malkka
naui
maeumeul
Should
I
confess
my
feelings
or
not
Eoseo
gobaekhae
bwa
Just
confess
it
to
me
Museun
marirado
hae
bwa
Say
anything
you
want
Tto
dugeundugeun
siganman
Just
the
time
is
tick-tock
Akkawora
aetaneun
oneul
bam
Today
is
a
night
of
worry
and
longing
Dan
duri
dan
duri
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Dan
duri
issda
bonikka
Just
the
two
of
us,
that's
what
I
see
Gwaenhi
deo
niga
yeojaro
boigo
You
seem
more
feminine
than
usual
Tto
jogeum
deo
pyeongsoboda
And
you
seem
more
beautiful
than
usual
Yeppeo
boineun
geon
waeilkka
Why
is
that?
Nae
jilmune
daehan
ne
nareumui
While
waiting
for
your
answer
to
my
question
Daedabeul
gidarineun
dongan
I'm
waiting
for
your
answer
Ne
ipsureul
bogo
nan
Looking
at
your
lips
Mundeuk
balgyeonhaessji
I
realized
suddenly
Namankeum
neodo
ginjanghae
You're
as
nervous
as
I
am
Ipsureul
mureotteutgo
issdaneun
geol
ah
I
know
you're
biting
your
lip
Ne
siseoneun
heogongeul
banghwanghago
Your
eyes
are
full
of
embarrassment
Deopji
anheun
nalssiedo
heureuneun
Even
though
the
weather
isn't
clear
Ttambangureul
dakkgo
I
want
to
hold
you
close
Mokseoneul
tago
jureureuk
Hug
you
tight
Geu
jangmyeoneul
baraboneun
nae
Looking
at
that
expression
of
yours
Yakganeun
wiheomhan
I'm
a
little
dangerous
Sangsangryeogeul
jageukhajyo
I'm
about
to
go
crazy
with
desire
Dalbicceul
badaseo
banjjagineun
ne
nun
Your
eyes
shine
like
the
moon
reflecting
on
the
sea
Geu
soge
bichin
nae
moseube
The
reflection
of
me
in
your
eyes
Neukdaega
sumswigo
My
heart
is
skipping
a
beat
Nan
yeonpil
gateun
namja
I'm
just
a
simple
man
Deulkilkka
geopna
saekkaman
nae
sokmaeum
My
heart
is
full
of
color,
I'm
afraid
to
enter
Oneul
ttara
dalkomhane
Today
it's
sweet
Kokkok
nal
jjireune
You're
calling
me
Museun
mareul
halkka
gunggeumhae
I
wonder
what
you
want
to
say
Gwaenhi
bukkeureowo
I'm
nervous
for
no
reason
Nunchi
eopsneun
simjangi
kungkwanggeorine
My
heart
beats
fast
without
any
reason
Al
deut
mal
deut
ni
pyojeong
Your
expression,
I
can't
tell
if
you
understand
or
not
Julkka
malkka
naui
maeumeul
Should
I
confess
my
feelings
or
not
Eoseo
gobaekhae
bwa
Just
confess
it
to
me
Museun
marirado
hae
bwa
Say
anything
you
want
Tto
dugeundugeun
siganman
Just
the
time
is
tick-tock
Akkawora
aetaneun
oneul
bam
Today
is
a
night
of
worry
and
longing
Neoneun
neomu
yeppeo
neoneun
neomu
gwiyeopgo
You're
so
beautiful,
you're
so
cute
Neoneun
neomu
neomu
neomu
You're
just
too,
too,
too
Neomunado
seksihae
Too
sexy
Sasil
ireon
mallodo
hancham
bujokhae
Actually,
even
these
words
are
not
enough
Neon
neomu
dareo
ne
pyojeong
ne
ipsul
You're
so
captivating,
your
expression,
your
lips
Oneul
neon
jibe
mot
ga
You
can't
go
home
today
Al
deut
mal
deut
ni
pyojeong
Your
expression,
I
can't
tell
if
you
understand
or
not
Julkka
malkka
naui
maeumeul
Should
I
confess
my
feelings
or
not
Subaek
beon
geoul
bogo
maebeon
yeonseuphaessji
I've
rehearsed
this
a
hundred
times
Sasil
eonjebuteonga
Actually,
from
when
Neoreul
johahandago
I
like
you
Neoreul
mannal
ttaemada
Every
time
I
meet
you
Malhaji
moshaessjiman
I
couldn't
say
it
Oneureun
waenji
mollado
But
today,
for
some
reason
Hal
su
isseul
geot
gata
I
think
I
can
say
it
Oneul
ttara
dalkomhane
Today
it's
sweet
Kokkok
nal
jjireune
You're
calling
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.