Damián Córdoba - A Tí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damián Córdoba - A Tí




A Tí
Тебе
A ti te estoy hablando a ti a ti a la que no escucha
С тобой я говорю, с тобой, с тобой, с той, которая не слушает.
A ti que con lo que te sobra me darías la luz para encender los días
С тобой, у которой так много всего, что ты могла бы осветить мои дни.
A ti que juegas a ganarme cuando sabes bien que lo eh perdido todo
С тобой, которая играет в победителя, хотя прекрасно знаешь, что я все потерял.
A ti te estoy hablando a ti aunque te importe poco lo que este diciendo
С тобой я говорю, с тобой, хотя тебе, похоже, все равно, что я говорю.
A ti te estoy hablando a ti aunque es perder el tiempo
С тобой я говорю, с тобой, хотя это пустая трата времени.
A ti que te paso tan lejos el rigor del llanto y la melancolía
С тобой, которая так далека от суровости плача и меланхолии.
Si nunca dije la verdad fue porque la verdad siempre fue una mentira
Если я никогда не говорил правду, то потому, что правда всегда была ложью.
A ti te estoy hablando a ti aunque te importe nada lo que estoy diciendo
С тобой я говорю, с тобой, хотя тебе, похоже, безразлично, что я говорю.
A ti que te falto el valor para pelear por ti
С тобой, которой не хватило смелости побороться за себя.
A ti que te consuelas con cubrirte de chalet las huellas de mis besos
С тобой, которая утешаешься, покрывая следы моих поцелуев слоем безразличия.
A ti ya no te queda nada a ti ya no te queda nada nada
У тебя ничего не осталось, у тебя ничего не осталось, ничего.
A ti que por despecho estas pensando con los pies
С тобой, которая из обиды думаешь ногами.
A ti que me dejaste solo incluso cuando estabas en mi compañía
С тобой, которая оставила меня одного, даже когда была рядом.
A ti ya no te queda nada a ti ya no te queda nada nada
У тебя ничего не осталось, у тебя ничего не осталось, ничего.
A ti te estoy hablando a ti tan sorda & resignada
С тобой я говорю, с тобой, такой глухой и покорной.
A ti que duermes con tu orgullo & te dejas tocar con tu rencor barato
С тобой, которая спит со своей гордостью и позволяет прикасаться к себе дешевой злобой.
A ti que te gusta ir de mal & repartiendo culpas que son solo tuyas
С тобой, которая любит делать зло и раздавать вину, которая только твоя.
A ti te estoy hablando a ti porque no hay nadie mas que entienda lo que digo
С тобой я говорю, с тобой, потому что больше нет никого, кто поймет, что я говорю.
A ti que te falto el valor para pelear por ti
С тобой, которой не хватило смелости побороться за себя.
A ti que te consuelas con cubrirte de chalet las huellas de mis besos
С тобой, которая утешаешься, покрывая следы моих поцелуев слоем безразличия.
A ti ya no te queda nada a ti ya no te queda nada nada
У тебя ничего не осталось, у тебя ничего не осталось, ничего.
A ti que por despecho estas pensando con los pies
С тобой, которая из обиды думаешь ногами.
A ti que me dejaste solo incluso cuando estabas en mi compañía
С тобой, которая оставила меня одного, даже когда была рядом.
A ti ya no te queda nada y a mi me queda por lo menos
У тебя ничего не осталось, а у меня осталось по крайней мере то,
Es que eh sido un incurable de quererte tanto
Что я был неизлечимо влюблен в тебя.
A ti que por despecho estas pensando con los pies a ti que me dejaste solo incluso cuando estabas en mi compañía
С тобой, которая из обиды думаешь ногами, с тобой, которая оставила меня одного, даже когда была рядом.
A ti ya no te queda nada nada .
У тебя ничего не осталось, ничего.
Damian Cordoba
Damian Cordoba





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.