Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco Minutos
Fünf Minuten
Ya
me
cansé
de
estar
jugando
a
las
escondidas
Ich
habe
es
satt,
Verstecken
zu
spielen
Ya
no
me
busques
aquí
estoy
Such
mich
nicht
mehr,
hier
bin
ich
Si
no
te
di
la
cara
antes
no
es
cobardía
Wenn
ich
mich
dir
vorher
nicht
gestellt
habe,
war
das
keine
Feigheit
Tú
ya
sabes
como
soy
Du
weißt
ja,
wie
ich
bin
A
mi
no
se
me
da
eso
de
andar
en
reversa
Mir
liegt
es
nicht,
den
Rückwärtsgang
einzulegen
La
palabra
volver
la
verdad
me
da
pereza
Das
Wort
'zurückkommen',
ehrlich
gesagt,
macht
mich
müde
Y
más
aun
si
se
trata
de
ti
Und
erst
recht,
wenn
es
um
dich
geht
¿Qué
quieres
decir?
Was
willst
du
sagen?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
Ich
gebe
dir
fünf
Minuten,
lass
alles
raus
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Denk
nicht,
ich
hätte
nichts
Besseres
zu
tun
Y
si
te
saludé
fue
pura
cortesía
Und
wenn
ich
dich
gegrüßt
habe,
war
das
reine
Höflichkeit
La
última
vez
estabas
tan
feliz
Das
letzte
Mal
warst
du
so
glücklich
Hoy
no
te
ves
muy
bien
Heute
siehst
du
nicht
sehr
gut
aus
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avisé
Das
Leben
spielt
verrückt,
ich
habe
es
dir
gesagt
Ahora
estás
abajo
y
yo
estoy
arriba
Jetzt
bist
du
unten
und
ich
bin
oben
Se
te
olvidó
que
no
me
dabas
los
buenos
días
Hast
du
vergessen,
dass
du
mir
keinen
guten
Morgen
gewünscht
hast
Cuando
ese
otro
apareció
Als
dieser
andere
aufgetaucht
ist
Tu
plan
de
ataque
no
funciona
Dein
Angriffsplan
funktioniert
nicht
No
hay
reconquista
conmigo
se
te
fue
el
avión
Es
gibt
keine
Rückeroberung,
bei
mir
hast
du
den
Zug
verpasst
Y
lo
siento
por
ti
has
perdido
la
vergüenza
Und
es
tut
mir
leid
für
dich,
du
hast
jede
Scham
verloren
Que
lástima
das,
mas
no
soy
tu
servilleta
Wie
bemitleidenswert
du
bist,
aber
ich
bin
nicht
dein
Taschentuch
Vete
de
aquí
¿que
más
quieres
de
mí?
Geh
weg
von
hier,
was
willst
du
noch
von
mir?
¿Qué
quieres
decir?
Was
willst
du
sagen?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
Ich
gebe
dir
fünf
Minuten,
lass
alles
raus
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Denk
nicht,
ich
hätte
nichts
Besseres
zu
tun
Y
si
te
saludé
fue
pura
cortesía
Und
wenn
ich
dich
gegrüßt
habe,
war
das
reine
Höflichkeit
La
última
vez
estabas
tan
feliz
Das
letzte
Mal
warst
du
so
glücklich
Hoy
no
te
ves
muy
bien
Heute
siehst
du
nicht
sehr
gut
aus
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avisé
Das
Leben
spielt
verrückt,
ich
habe
es
dir
gesagt
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Jetzt
bist
du
unten
und
ich
bin
oben
¿Qué
quieres
decir?
Was
willst
du
sagen?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
Ich
gebe
dir
fünf
Minuten,
lass
alles
raus
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Denk
nicht,
ich
hätte
nichts
Besseres
zu
tun
Y
si
te
saludé
fue
pura
cortesía
Und
wenn
ich
dich
gegrüßt
habe,
war
das
reine
Höflichkeit
La
última
vez
estabas
tan
feliz
Das
letzte
Mal
warst
du
so
glücklich
Hoy
no
te
ves
muy
bien
Heute
siehst
du
nicht
sehr
gut
aus
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avisé
Das
Leben
spielt
verrückt,
ich
habe
es
dir
gesagt
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Jetzt
bist
du
unten
und
ich
bin
oben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender, Amerika Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.