Paroles et traduction Damián Córdoba - Cinco Minutos
Cinco Minutos
Five Minutes
Ya
me
cansé
de
estar
jugando
a
las
escondidas
I'm
tired
of
playing
hide-and-seek,
Ya
no
me
busques
aquí
estoy
You
don't
have
to
look
for
me,
I'm
right
here.
Si
no
te
di
la
cara
antes
no
es
cobardía
If
I
didn't
face
you
before,
it's
not
cowardice,
Tú
ya
sabes
como
soy
You
already
know
how
I
am.
A
mi
no
se
me
da
eso
de
andar
en
reversa
I
don't
play
games,
La
palabra
volver
la
verdad
me
da
pereza
The
word
"return"
makes
me
lazy,
Y
más
aun
si
se
trata
de
ti
And
even
more
so
if
it's
you.
¿Qué
quieres
decir?
What
do
you
want
to
say?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
I
give
you
five
minutes,
vent
it
all
out.
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Don't
think
I
have
nothing
else
to
do,
Y
si
te
saludé
fue
pura
cortesía
And
if
I
greeted
you,
it
was
pure
courtesy.
La
última
vez
estabas
tan
feliz
Last
time
you
were
so
happy,
Hoy
no
te
ves
muy
bien
Today
you
don't
look
so
good,
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avisé
Life
takes
a
thousand
turns,
I
warned
you.
Ahora
estás
abajo
y
yo
estoy
arriba
Now
you're
down,
and
I'm
up.
Se
te
olvidó
que
no
me
dabas
los
buenos
días
You
forgot
that
you
didn't
say
good
morning
to
me,
Cuando
ese
otro
apareció
When
that
other
man
appeared.
Tu
plan
de
ataque
no
funciona
Your
plan
of
attack
didn't
work,
No
hay
reconquista
conmigo
se
te
fue
el
avión
There's
no
reconquest
with
me,
the
plane
is
gone.
Y
lo
siento
por
ti
has
perdido
la
vergüenza
And
I
feel
sorry
for
you,
you've
lost
your
shame,
Que
lástima
das,
mas
no
soy
tu
servilleta
What
a
pity
you
are,
but
I'm
not
your
napkin,
Vete
de
aquí
¿que
más
quieres
de
mí?
Get
out
of
here,
what
else
do
you
want
from
me?
¿Qué
quieres
decir?
What
do
you
want
to
say?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
I
give
you
five
minutes,
vent
it
all
out.
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Don't
think
I
have
nothing
else
to
do,
Y
si
te
saludé
fue
pura
cortesía
And
if
I
greeted
you,
it
was
pure
courtesy.
La
última
vez
estabas
tan
feliz
Last
time
you
were
so
happy,
Hoy
no
te
ves
muy
bien
Today
you
don't
look
so
good,
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avisé
Life
takes
a
thousand
turns,
I
warned
you.
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Now
you're
down,
and
I'm
up.
¿Qué
quieres
decir?
What
do
you
want
to
say?
Te
doy
cinco
minutos
desahógate
I
give
you
five
minutes,
vent
it
all
out.
No
pienses
que
no
tengo
nada
más
que
hacer
Don't
think
I
have
nothing
else
to
do,
Y
si
te
saludé
fue
pura
cortesía
And
if
I
greeted
you,
it
was
pure
courtesy.
La
última
vez
estabas
tan
feliz
Last
time
you
were
so
happy,
Hoy
no
te
ves
muy
bien
Today
you
don't
look
so
good,
La
vida
da
mil
vueltas
yo
te
lo
avisé
Life
takes
a
thousand
turns,
I
warned
you.
Ahora
estas
abajo
y
yo
estoy
arriba
Now
you're
down,
and
I'm
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender, Amerika Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.