Damián Córdoba - Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damián Córdoba - Contigo




Contigo
With You
Y yo que siempre defendí, que era una tontería
When I once believed that love was foolishness
Y yo que tan decepcionado, estaba del amor
Being disappointed by love
Y tu llegaste a hacerme ver, lo que yo no creía
You came and showed me what I did not believe
Hoy mi pasado es solamente, una buena lección
Today, my past is only a lesson learned
No si sepas bien lo que es
I don't know if you know what it's like
Andar por las estrellas
To walk among the stars
Si no tienes la menor idea
If you have no idea
Te lo explicaré
Let me explain
Contigo si me perdería, en cualquier laberinto
With you, I'd lose myself in any labyrinth
Contigo queda mas que claro, que Dios me escuchó
With you, it's clear that God heard me
No me imagino mi futuro, si no es de tu mano
I cannot imagine my future without you by my side
Cosiste todas las heridas, de mi corazón
You mend all the wounds of my heart
Contigo no le tengo miedo, ni a la misma muerte
With you, I fear not even death
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
With you, my love, it's so easy to do the right thing
Y pase lo que pase, siempre
And no matter what happens, we will always
Dormiremos juntos
Sleep together
Contigo me veo en cien años
With you, I see myself in a hundred years
Aún amándote
Still loving you
Que tonto convenciéndome, que no existías
How foolish of me, convincing myself that you didn't exist
Que tristes fueron esos días, sin tu cuerpo aquí
How sad those days were without you here with me
Que bueno que me acerqué, a hablarte ese día
How good it was that I approached you that day
Que hermosa se ha vuelto mi vida, hoy que te tengo a
How lovely my life has become now that I have you
Contigo me perdería, en cualquier laberinto
With you, I'd lose myself in any labyrinth
Contigo queda más que claro, que Dios me escuchó
With you, it's clear that God heard me
No me imagino mi futuro, si no es de tu mano
I cannot imagine my future without you by my side
Contigo me veo en cien años, aún amándote
With you, I see myself in a hundred years, still loving you
Cosiste todas las heridas de mi corazón
You mend all the wounds of my heart
Contigo no le tengo miedo, ni a la misma muerte
With you, I fear not even death
Contigo vida, es tan sencillo hacer las cosas bien
With you, my love, it's so easy to do the right thing
Y pase lo que pase siempre, dormiremos juntos
And no matter what happens, we will always sleep together
Contigo me veo en cien años, aún amándote
With you, I see myself in a hundred years, still loving you





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.