Damián Córdoba - Darte Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damián Córdoba - Darte Mi Vida




Darte Mi Vida
Give You My Life
Dicen que solo tengo que desearla
They say I just have to wish for you
Dicen que eternamente me andas buscando
They say you're eternally searching for me
Dicen que si eres mia yo seré tuyo
They say if you're mine, I'll be yours
Dicen que tu has venido a cambiar mi vida
They say you've come to change my life
Digo donde has estado todo este tiempo
I say where have you been all this time
Digo que te deseo, pero te temo
I say I desire you, but I fear you
Sera mi suerte un día la de tenerte
Will it be my luck to have you one day
Yo digo que yo voy
I say that I'll go
Y que me muero por verte, y por darte mi vida
And that I'm dying to see you, and to give you my life
Venderte mi alma, quedarme a tu lado
To sell you my soul, to stay by your side
Aunque no me haga falta
Even though I don't need it
Sentir que este invierno se acaba.
To feel that this winter is ending.
Mirarnos por dentro, perder el aliento
To look at each other from within, to lose our breath
Morirnos de ganas, romper nuestro récord en
To die of desire, to break our record in
Cada mañana, la calma
Every morning, the calm
Llego
I arrive
Dicen que nos vallamos con todo al cielo
They say let's go with everything to heaven
Dicen que si tu puedes, yo también puedo.
They say if you can, I can too.
Dicen que cada noche es nuestra estrella,
They say that every night is our star,
La que ilumina el canto de las sirenas
The one that illuminates the song of the sirens
Digo donde has estado todo este tiempo
I say where have you been all this time
Digo que te deseo pero te temo
I say I desire you, but I fear you
Sera mi suerte un día la de tenerte
Will it be my luck to have you one day
Yo digo que yo voy
I say that I'll go
Y que me muero por verte, y por darte mi vida
And that I'm dying to see you, and to give you my life
Venderte mi alma, quedarme a tu lado
To sell you my soul, to stay by your side
Aunque no me haga falta
Even though I don't need it
Sentir que este invierno se acaba.
To feel that this winter is ending.
Mirarnos por dentro, perder el aliento
To look at each other from within, to lose our breath
Morirnos de ganas, romper nuestro récord en
To die of desire, to break our record in
Cada mañana, la calma.
Every morning, the calm.
Y que me muero por verte, y por darte mi vida
And that I'm dying to see you, and to give you my life
Venderte mi alma, quedarme a tu lado
To sell you my soul, to stay by your side
Aunque no me haga falta
Even though I don't need it
Sentir que este invierno se acaba.
To feel that this winter is ending.
Mirarnos por dentro, perder el aliento
To look at each other from within, to lose our breath
Morirnos de ganas, romper nuestro récord en
To die of desire, to break our record in
Cada mañana, la calma.
Every morning, the calm.
Por darte mi vida
To give you my life
Venderte mi alma, quedarme a tu lado
To sell you my soul, to stay by your side
Aunque no me haga falta
Even though I don't need it
Sentir que este invierno se acaba.
To feel that this winter is ending.
Mirarnos por dentro, perder el aliento
To look at each other from within, to lose our breath
Morirnos de ganas, romper nuestro récord en
To die of desire, to break our record in
Cada mañana, la calma.
Every morning, the calm.
Llego
I arrive





Writer(s): Amaya Montero Saldias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.