Paroles et traduction Damián Córdoba - Decidiste Dejarme
Decidiste Dejarme
Ты решила бросить меня
Me
envenenaste
el
silencio
Ты
отравила
мою
тишину,
Se
fue
mi
aire
detrás
de
ti
Мой
воздух
ушёл
вслед
за
тобой.
Me
arrebataste
hasta
el
suelo
Ты
вырвала
у
меня
даже
землю
из-под
ног,
Me
tiraste
y
me
rompí
Ты
бросила
меня
и
разбила.
Y
fue
una
bomba
de
tiempo
И
это
было
как
бомба
замедленного
действия,
Todo
el
dolor
que
dejaste
aquí
Вся
та
боль,
что
ты
оставила
здесь.
Pero
después
del
incendio
Но
после
пожара
De
nuevo
quieres
derrumbar
Ты
снова
хочешь
разрушить
Lo
que
quedo
de
mi
То,
что
осталось
от
меня.
Tu
decidiste
dejarme
Ты
решила
бросить
меня,
Tu
disparaste
primero
Ты
выстрелила
первой,
Ni
se
te
ocurra
acercarte
Даже
не
думай
приближаться.
No
te
perdono
ni
quiero
Я
не
прощу
тебя
и
не
хочу
Nada
mas
de
ti
y
aunque
tu
Больше
ничего
от
тебя,
и
хотя
твои
Recuerdo
arde
Воспоминания
жгут,
No
voy
a
caer
otra
vez
llegaste
Я
не
упаду
снова,
ты
пришла
Y
no
es
cuestión
de
egoísmo
И
дело
не
в
эгоизме,
No
fue
tan
fácil
dejarte
ir
Не
так
просто
было
отпустить
тебя.
Quieres
que
juegue
a
lo
mismo
Ты
хочешь,
чтобы
я
играл
в
ту
же
игру,
Correr
detrás
de
ti
Бегал
за
тобой.
Te
quise
y
no
me
arrepiento
Я
любил
тебя
и
не
жалею,
Porque
me
llevo
lo
que
aprendí
Потому
что
я
забрал
с
собой
то,
чему
научился.
Aveces
ganas
perdiendo
Иногда
выигрываешь,
проигрывая,
Y
no
hay
manera
de
fallar
И
нет
способа
ошибиться,
Si
das
como
te
di
Если
отдаёшь
так,
как
я
отдавал
тебе.
Tu
decidiste
dejarme
Ты
решила
бросить
меня,
Tu
disparaste
primero
Ты
выстрелила
первой,
Ni
se
te
ocurra
acercarte
Даже
не
думай
приближаться.
No
te
perdono
ni
quiero
Я
не
прощу
тебя
и
не
хочу
Nada
mas
de
ti
y
aunque
tu
Больше
ничего
от
тебя,
и
хотя
твои
Recuerdo
arde
Воспоминания
жгут,
No
voy
a
caer
otra
vez
llegaste
Я
не
упаду
снова,
ты
пришла
Al
final
la
vida
pone
a
cada
В
конце
концов,
жизнь
ставит
каждого
Quien
en
su
lugar
На
своё
место.
Eso
es
lo
que
pasa
cuando
tratas
Вот
что
происходит,
когда
пытаешься
De
tocar
el
fuego
Играть
с
огнём.
Tu
decidiste
dejarme
Ты
решила
бросить
меня,
Tu
disparaste
primero
Ты
выстрелила
первой,
Ni
se
te
ocurra
acercarte
Даже
не
думай
приближаться.
No
te
perdono
ni
quiero
Я
не
прощу
тебя
и
не
хочу
Nada
mas
de
ti
y
aunque
tu
Больше
ничего
от
тебя,
и
хотя
твои
Recuerdo
arde
Воспоминания
жгут,
No
voy
a
caer
otra
vez
llegaste
tarde.
Я
не
упаду
снова,
ты
пришла
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Evans Lauren K, Dominguez-zarzar Mario Alberto, Velez-solano Ana Monica
Album
Único
date de sortie
30-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.