Damián Córdoba - Durmiendo en el Lugar Equivocado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damián Córdoba - Durmiendo en el Lugar Equivocado




Durmiendo en el Lugar Equivocado
Sleeping in the Wrong Place
Tal vez...
Maybe...
Alguno de los dos
One of us
Ya esté casado
Is already married
Durmiendo en el lugar equivocado
Sleeping in the wrong place
Pendiente siempre a
Always on the edge for you
De preguntar
To ask
Si existe alguien más
If there's someone else
Y lo has callado
And you've kept it a secret
Tal vez,
Maybe,
Los dos estamos en problemas
We're both in trouble
Tal vez
Maybe
Los dos soñamos una aventura
We're both dreaming of an adventure
No importan los años
Age doesn't matter
Amor de vida
Love of my life
Yo siempre te extraño
I always miss you
Después de tí...
After you...
Ya no volví a hacer el amor
I never made love again
Me siento culpable
I feel guilty
Me acuesto con alguien
I lay with someone
Por obligación
Out of obligation
Estoy confundido
I'm confused
Durmiendo con ella
Sleeping with her
Soñando contigo
Dreaming of you
Después de tí...
After you...
Ya no volví hacer el amor
I never made love again
Te juro vida
I swear my life
Desde que te fuiste
Since you left
Ya no quién soy
I no longer know who I am
Qué tal si nos vemos
What if we met
Y nos escondemos
And hid away
¿Qué tal si lo hacemos?
What if we did that?
Por última vez...
For the last time...
Tal vez,
Maybe,
Los dos estamos en problemas
We're both in trouble
Tal vez,
Maybe,
Los dos soñamos una aventura
We're both dreaming of an adventure
No importan los años
Age doesn't matter
Amor de mi vida
Love of my life
Yo siempre te extraño
I always miss you
Después de tí,
After you,
Ya no volví a hacer el amor
I never made love again
Me siento culpable
I feel guilty
Me acuesto con alguien
I lay with someone
Por obligación...
Out of obligation...
Estoy confundido
I'm confused
Durmiendo con ella,
Sleeping with her,
Soñando contigo
Dreaming of you
Después de tí...
After you...
Ya no volví a hacer el amor
I never made love again
Te juro mi vida
I swear my life
Desde que te fuiste
Since you left
Ya no quien soy...
I no longer know who I am...
¿Qué tal si nos vemos?
What if we met?
Y nos escondemos
And hid away
¿Qué tal si lo hacemos?
What if we did that?
Por última vez...
For the last time...
Después de tí,
After you,
Ya no volví a hacer el amor
I never made love again
Te juro mi vida
I swear my life
Desde que te fuiste
Since you left
Ya no quien soy...
I no longer know who I am...
¿Qué tal si nos vemos?
What if we met?
Y nos escondemos
And hid away
¿Qué tal si lo hacemos?
What if we did that?
Por última vez...
For the last time...





Writer(s): Fabián Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.