Damián Córdoba - Durmiendo en el Lugar Equivocado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damián Córdoba - Durmiendo en el Lugar Equivocado




Durmiendo en el Lugar Equivocado
Сплю не с той
Tal vez...
Может быть...
Alguno de los dos
Один из нас
Ya esté casado
Уже женат
Durmiendo en el lugar equivocado
Сплю не с тем, с кем хочу
Pendiente siempre a
Все время думаю о тебе
De preguntar
И пытаюсь понять
Si existe alguien más
Есть ли у тебя кто-то
Y lo has callado
О ком ты мне не говоришь
Tal vez,
Может быть,
Los dos estamos en problemas
У нас у обоих проблемы
Tal vez
Может быть,
Los dos soñamos una aventura
Мы оба мечтаем о романе
No importan los años
Возраст не имеет значения
Amor de vida
Любовь всей моей жизни
Yo siempre te extraño
Я постоянно тебя вспоминаю
Después de tí...
После тебя...
Ya no volví a hacer el amor
Я больше не занимался любовью
Me siento culpable
Я чувствую себя виноватым
Me acuesto con alguien
Я ложусь с кем-то другим
Por obligación
По принуждению
Estoy confundido
Мне не по себе
Durmiendo con ella
Сплю с ней,
Soñando contigo
А думаю о тебе
Después de tí...
После тебя...
Ya no volví hacer el amor
Я больше не не занимался любовью
Te juro vida
Клянусь тебе своей жизнью,
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла,
Ya no quién soy
Я не знаю, кто я
Qué tal si nos vemos
Что, если нам встретиться,
Y nos escondemos
И спрятаться от всех?
¿Qué tal si lo hacemos?
Что, если мы это сделаем?
Por última vez...
В последний раз...
Tal vez,
Может быть,
Los dos estamos en problemas
У нас у обоих проблемы
Tal vez,
Может быть,
Los dos soñamos una aventura
Мы оба мечтаем о романе
No importan los años
Возраст не имеет значения
Amor de mi vida
Любовь всей моей жизни
Yo siempre te extraño
Я постоянно тебя вспоминаю
Después de tí,
После тебя,
Ya no volví a hacer el amor
Я больше не занимался любовью
Me siento culpable
Я чувствую себя виноватым
Me acuesto con alguien
Я ложусь с кем-то другим
Por obligación...
По принуждению...
Estoy confundido
Мне не по себе
Durmiendo con ella,
Сплю с ней,
Soñando contigo
А думаю о тебе
Después de tí...
После тебя...
Ya no volví a hacer el amor
Я больше не занимался любовью
Te juro mi vida
Клянусь тебе своей жизнью,
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла,
Ya no quien soy...
Я не знаю, кто я...
¿Qué tal si nos vemos?
Что, если нам встретиться,
Y nos escondemos
И спрятаться от всех?
¿Qué tal si lo hacemos?
Что, если мы это сделаем?
Por última vez...
В последний раз...
Después de tí,
После тебя,
Ya no volví a hacer el amor
Я больше не занимался любовью
Te juro mi vida
Клянусь тебе своей жизнью,
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла,
Ya no quien soy...
Я не знаю, кто я...
¿Qué tal si nos vemos?
Что, если нам встретиться,
Y nos escondemos
И спрятаться от всех?
¿Qué tal si lo hacemos?
Что, если мы это сделаем?
Por última vez...
В последний раз...





Writer(s): Fabián Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.