Paroles et traduction Damián Córdoba - El Último Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Adiós
Последнее прощай
Hoy
que
solo
quiero
ahogarme
en
mi
vaso,
Сегодня
я
хочу
лишь
утонуть
в
своем
стакане,
Hoy
que
inspiro
en
el
suspiro
de
tu
último
adios
Сегодня
я
вдыхаю
вздох
твоего
последнего
прощай
Tendré
que
hecharme
al
juego
fracasé
en
el
amor...
Придется
мне
пуститься
в
игру,
я
проиграл
в
любви...
Me
faltan
dos
horas
Мне
не
хватает
двух
часов
Para
ver
algo
positivo
en
este
mi
fracaso
Чтобы
увидеть
что-то
хорошее
в
этом
моем
провале
Pensar
que
valgo
más
que
lo
que
hay
en
mi
vaso,
Подумать,
что
я
стою
больше,
чем
то,
что
в
моем
стакане,
Si
es
que
nadie
me
esperara
al
amanecer...
Если
бы
только
кто-то
ждал
меня
на
рассвете...
Dejó
de
ser
un
juego
cuando
dijiste
te
quiero
Это
перестало
быть
игрой,
когда
ты
сказала
"я
люблю
тебя"
Empezó
a
ser
mi
tortura
cuando
dijiste
lo
siento
Это
стало
моей
пыткой,
когда
ты
сказала
"прости"
Encantádo
de
aberte
conocido
pero
adiós...
Было
приятно
познакомиться,
но
прощай...
Y
aquí
me
tienes
pendiente
del
tiempo
И
вот
я,
слежу
за
временем
Sentado
en
el
minutero
de
este
mi
reloj
Сидя
на
минутной
стрелке
моих
часов
Y
espera
que
vuelva
no
quiero
estar
solo
И
жду,
что
ты
вернешься,
я
не
хочу
быть
один
La
vida
es
más
bonita
teniendo
tu
amor...
Жизнь
прекраснее
с
твоей
любовью...
Y
aqui
me
tienes
pendiente
del
tiempo
И
вот
я,
слежу
за
временем
Sentado
en
el
minutero
y
cansado
de
esperar,
Сидя
на
минутной
стрелке
и
устав
ждать,
Esperar
que
vuelva
no
quiero
estar
solo
Ждать,
что
ты
вернешься,
я
не
хочу
быть
один
La
vida
es
más
bonita
desde
este
bar...
Жизнь
прекраснее
из
этого
бара...
Necesito
olvidarme
de
ti
Мне
нужно
забыть
тебя
Necesito
convencerme
a
mi
mismo
Мне
нужно
убедить
себя
Que
puedo
seguir
sin
ti...
Что
я
могу
жить
без
тебя...
Dejo
de
ser
un
juego
cuando
dijiste
te
quiero
Перестало
быть
игрой,
когда
ты
сказала
"я
люблю
тебя"
Empezó
a
ser
mi
tortura
cuando
dijiste
lo
siento
Стало
моей
пыткой,
когда
ты
сказала
"прости"
Encata
de
aberte
conocido
pero
adiós...
Приятно
было
познакомиться,
но
прощай...
Y
aqui
me
tienes
pendiente
del
tiempo
И
вот
я,
слежу
за
временем
Sentado
en
el
minutero
desde
mi
reloj
Сидя
на
минутной
стрелке
моих
часов
Espera
que
vuelva
no
quiero
estar
solo
Жду,
что
ты
вернешься,
я
не
хочу
быть
один
La
vida
es
mas
bonita
teniendo
tu
amor...
Жизнь
прекраснее
с
твоей
любовью...
Y
aqui
me
tienes
pendiente
del
tiempo
И
вот
я,
слежу
за
временем
Sentado
en
el
minutero
y
cansado
de
esperar
Сидя
на
минутной
стрелке
и
устав
ждать
Esperar
que
vuelva
no
quiero
estar
solo
Ждать,
что
ты
вернешься,
я
не
хочу
быть
один
La
vida
es
mas
bonita
desde
este
bar...
Жизнь
прекраснее
из
этого
бара...
Y
al
borde
del
abismo
llorando,
И
на
краю
пропасти,
плача,
Me
libro
de
los
besos
que
me
has
dado
Я
освобождаюсь
от
поцелуев,
что
ты
мне
дарила
Mi
alma
por
los
suelos
y
una
copa
en
la
mano...
Моя
душа
разбита,
а
в
руке
бокал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.