Paroles et traduction Damián Córdoba - Fuego de Noche, Nieve de Día - Para Tenerte - Dame Tu Swing - Que Nadie Se Entere
Fuego de Noche, Nieve de Día - Para Tenerte - Dame Tu Swing - Que Nadie Se Entere
Огонь ночью, снег днем - Чтобы быть с тобой - Дай мне свой свинг - Никто не должен знать
Antes
de
que
empiece
a
amanecer
Прежде
чем
начнет
рассветать
Llegas
a
tu
vida
habitual
Ты
входишь
в
свою
обычную
жизнь
Debes
comprender
que
entre
los
dos
Ты
должна
понять,
что
между
нами
двумя
Todo
ha
sido
puro
y
natural
Все
было
чисто
и
естественно
Tu
loca
mania
has
sido
mia
Твоя
безумная
мания
была
моей
Solo
una
vez,
dulce
ironia
Только
один
раз,
сладкая
ирония
Fuego
de
noche,
nieve
de
dia.
Огонь
ночью,
снег
днем
Luego
te
levantas
y
te
vas
Потом
ты
встаешь
и
уходишь
El
te
esta
esperando
como
siempre
Он
ждет
тебя,
как
всегда
Luces
tu
sonrisa
mas
normal
Ты
освещаешь
своей
самой
обычной
улыбкой
Blanca,
pero
fria
como
nieve.
Белой,
но
холодной,
как
снег.
Tu
loca
mania
has
sido
mia
Твоя
безумная
мания
была
моей
Solo
una
vez,
dulce
ironia
Только
один
раз,
сладкая
ирония
Fuego
de
noche,
nieve
de
dia.
Огонь
ночью,
снег
днём.
Y
mientras
yo
me
quiedo
sin
ti
И
пока
меня
нет
с
тобой
Como
un
huracan
rabioso
y
febril
Как
бешеный
и
лихорадочный
ураган
Tanta
pasion,
tanta
osadia
oh,
tu
Такая
страсть,
такая
дерзость,
о,
ты
Fuego
de
noche,
nieve
de
dia.
Огонь
ночью,
снег
днём
Para
tenerte
he
bajado
una
estrella
del
cielo
y
la
colgué
de
mi
pecho
para
Чтобы
быть
с
тобой,
я
сорвал
звезду
с
неба
и
повесил
её
на
своей
груди.
Cuando
vuelvas,
le
puse
alas
a
mi
cama
para
que
volemos,
alas
que
solo
las
pude
Когда
ты
вернешься,
я
приделаю
крылья
к
своей
кровати,
чтобы
мы
летали,
крылья,
которые
я
смог
Sacar
de
mis
sueños
y
arranque
mil
rosas
sin
espinas
solo
para
trazarte
mi
создать
только
в
своих
снах,
и
сорвал
тысячу
роз
без
шипов,
чтобы
только
наметить
свой
Camino,
cuando
regreses
con
un
beso
eterno
te
recibiré.
путь,
когда
ты
вернешься,
я
встречу
тебя
вечным
поцелуем.
Para
tenerte
bajare
la
luna
si
me
lo
pidieras,
para
que
vuelvas
le
pediré
al
Чтобы
быть
с
тобой,
я
спущу
луну,
если
ты
меня
попросишь,
чтобы
ты
вернулась,
я
попрошу
Tiempo
que
este
de
mi
lado,
de
mi
memoria
sacare
las
cosas
mas
bellas
que
tenga,
время
быть
на
моей
стороне,
из
своей
памяти
я
извлеку
самые
прекрасные
вещи,
которые
у
меня
есть,
Yo
se
que
a
mi
me
sobraran
las
fuerzas
para
conseguirlo
yo
te
esperare...
yo
te
esperare.
Я
знаю,
что
у
меня
достаточно
сил,
чтобы
добиться
этого,
я
буду
ждать
тебя...
я
буду
ждать
тебя.
Voy
a
besarte
la
boca
Я
поцелую
тебя
в
губы
Y
a
sacarte
la
ropa
И
раздеваю
тебя
Ven
tócame,
besame
que
esta
noche
la
dedico
a
ti
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй,
потому
что
эту
ночь
я
посвящаю
тебе
Hoy
tengo
fe
hice
bien
que
tu
quieres
todo
todo
mi
swing
Сегодня
у
меня
есть
вера,
я
сделала
все
хорошо,
что
ты
хочешь
всего,
всего
моего
свинга
Me
estas
seduciendo
corazón
Ты
соблазняешь
меня,
сердце
Sabes
que
me
rindo
a
la
tentación
de
amarte.
Знаешь,
я
сдаюсь
искушению
любить
тебя.
Toda
la
noche
acariciarte
Всю
ночь
ласкать
тебя
Toda
la
noche
dame
tu
swing
Всю
ночь
дари
мне
свой
свинг
Toda
la
noche
acariciarte
Всю
ночь
ласкать
тебя
Toda
la
noche
dame
tu
swing
Всю
ночь
дари
мне
свой
свинг
Nadie
nunca
se
enterara
Никто
никогда
не
узнает
Que
en
ese
cuarto
de
hotel
Что
в
этой
гостиничной
комнате
Que
nos
amamos
los
dos
Мы
оба
любили
друг
друга
Juntos
al
amanecer
Вместе
до
самого
рассвета
Y
no
le
digas
jamas
И
никогда
не
говори
A
tu
hombre
ni
a
mi
mujer
Ни
своему
мужу,
ни
своей
жене
Que
el
mundo
no
entenderá
Что
мир
не
поймет
Que
nos
amamos
Что
мы
любим
друг
друга
Que
nos
importa
poco
Что
нам
все
равно
Hacerles
ese
daño
Причинять
им
такой
вред
Nadie
de
nosotros
Никто
из
нас
Pero
son
tus
encantos
Но
это
твои
чары
Los
que
me
obligan
Которые
заставляют
меня
A
dejar
de
ser
infiel
Прекратить
быть
неверным
Una
otra
y
otra
vez
Раз
за
разом
Que
nadie
se
entere
Никто
не
должен
знать
A
escondidas
devorarnos
Скрываясь,
пожирая
друг
друга
De
placer
От
удовольствия
Una
otra
y
otra
vez
Раз
за
разом
Que
nadie
se
entere
Никто
не
должен
знать
Nuestra
reunión
sera
un
secreto
Наша
встреча
останется
в
секрете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Veinte
date de sortie
15-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.