Paroles et traduction Damián Córdoba - Hazme Olvidarla
Hazme Olvidarla
Заставь меня забыть ее
Tomame
en
tus
brazos...
Embriagame
de
amor.
Возьми
меня
в
свои
объятия...
Опьяни
меня
любовью.
Llena
mis
sentidos
de
tí,
con
tú
boca
pequeña
dentro
de
la
mía.
Y
dame
un
beso
sin
fin
Наполни
мои
чувства
собой,
своими
маленькими
губками
в
моих.
И
поцелуй
меня
бесконечно.
Quitame
el
aliento
de
tanto
amar
y
amar.
Y
no
me
dejes
pensar
Лиши
меня
дыхания
от
столь
сильной
любви.
И
не
позволяй
мне
думать.
Hecha
fuera
de
mi
pecho
ese
amor
qe
aun
te
tengo
Извлеки
из
моей
груди
ту
любовь,
что
все
еще
питаю
к
тебе.
Abrigame,
consuelame...
Liberame
de
este
sufrimiento
Укрой,
утешь
меня...
Освободи
от
этих
страданий.
Hazme
olvidarla
por
favor,
hazme
olvidarla...
Заставь
меня
забыть
ее,
пожалуйста,
заставь
меня
забыть.
Hazme
sentir
que
no
es
la
única
mujer
Дай
мне
понять,
что
она
не
единственная
женщина.
Borra
sus
huellas
de
mi
mente
y
de
mi
alma
Сотри
ее
следы
из
моего
разума
и
из
моей
души.
Arrancala
de
mi
piel...
Y
hazme
olvidarla
para
siempre,
hazme
olvidarla
Вырви
ее
из
моей
кожи...
И
заставь
меня
навсегда
забыть
ее,
заставь
меня
забыть.
Llena
el
vacio
que
dejo
en
mi
corazón
Заполни
пустоту,
которую
она
оставила
в
моем
сердце.
Un...
Con
otro
dicen
que
se
salva
говорят,
клин
клином...
Hazme
olvidarla
con
tú
amor
Заставь
меня
забыть
ее
своей
любовью.
Quitame
el
aliento
de
tanto
amar
y
amar.
Y
no
me
dejes
pensar
Лиши
меня
дыхания
от
столь
сильной
любви.
И
не
позволяй
мне
думать.
Hecha
fuera
de
mi
pecho
ese
amor
qe
aun
te
tengo
Извлеки
из
моей
груди
ту
любовь,
что
все
еще
питаю
к
тебе.
Abrigame,
consuelame...
Liberame
de
este
sufrimiento
Укрой,
утешь
меня...
Освободи
от
этих
страданий.
Hazme
olvidarla
por
favor,
hazme
olvidarla...
Заставь
меня
забыть
ее,
пожалуйста,
заставь
меня
забыть.
Hazme
sentir
que
no
es
la
única
mujer
Дай
мне
понять,
что
она
не
единственная
женщина.
Borra
sus
huellas
de
mi
mente
y
de
mi
alma
Сотри
ее
следы
из
моего
разума
и
из
моей
души.
Arrancala
de
mi
piel...
Y
hazme
olvidarla
para
siempre,
hazme
olvidarla
Вырви
ее
из
моей
кожи...
И
заставь
меня
навсегда
забыть
ее,
заставь
меня
забыть.
Llena
el
vacio
que
dejo
en
mi
corazón
Заполни
пустоту,
которую
она
оставила
в
моем
сердце.
Un...
Con
otro
dicen
que
se
salva
говорят,
клин
клином...
Arrancala
con
tú
amor
Вырви
ее
своей
любовью.
Y
hazme
olvidarla
para
siempre,
hazme
olvidarla
И
заставь
меня
навсегда
забыть
ее,
заставь
меня
забыть.
Llena
el
vacio
que
dejo
en
mi
corazón
Заполни
пустоту,
которую
она
оставила
в
моем
сердце.
Un...
Con
otro
dicen
que
se
salva
говорят,
клин
клином...
Hazme
olvidarla
con
tú
amor
Заставь
меня
забыть
ее
своей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.