Paroles et traduction Damián Córdoba - La Mano de Dios (En Vivo en Pasión)
La Mano de Dios (En Vivo en Pasión)
Рука Бога (В живую в Одержимости)
En
una
villa
nació,
fue
deseo
de
Dios,
В
поселке
он
родился,
по
воле
Божьей,
Crecer
y
sobrevivir
a
la
humilde
expresión.
Рос
и
выживал,
смиренно
выражая
себя.
Enfrentar
la
adversidad
Преодолевал
трудности
Con
afán
de
ganarse
a
cada
paso
la
vida.
С
устремлением
во
что
бы
то
ни
стало
добиваться
в
жизни.
En
un
potrero
forjó
una
zurda
inmortal
На
пустыре
создавал
бессмертную
левоногую
технику
Con
experiencia
sedienta
ambición
de
llegar.
С
опытом,
как
жажда,
амбиции
по
достижению.
De
cebollita
soñaba
jugar
un
Mundial
С
юности
мечтал
играть
на
чемпионате
мира
Y
consagrarse
en
Primera,
И
стать
звездой
высшего
дивизиона,
Tal
vez
jugando
pudiera
a
su
familia
ayudar...
Возможно,
играя,
он
мог
бы
помочь
своей
семье...
A
poco
que
debutó
Вскоре
после
дебюта
"Maradó,
Maradó",
"Марадона,
Марадона",
La
12
fue
quien
coreó
12-й
игрок
запел
"Maradó,
Maradó".
"Марадона,
Марадона".
Su
sueño
tenía
una
estrella
Его
мечта
была
звездой
Llena
de
gol
y
gambetas...
Полной
голов
и
финтов...
Y
todo
el
pueblo
cantó:
И
весь
народ
пел:
"Maradó,
Maradó",
"Марадона,
Марадона",
Nació
la
mano
de
Dios,
Родилась
рука
Бога,
"Maradó,
Maradó".
"Марадона,
Марадона".
Sembró
alegría
en
el
pueblo,
Он
сеял
радость
в
народе,
Regó
de
gloria
este
suelo...
Поливал
славой
эту
землю...
Carga
una
cruz
en
los
hombros
por
ser
el
mejor,
Он
несет
крест
на
своих
плечах,
потому
что
он
лучший,
Por
no
venderse
jamás
al
poder
enfrentó.
Потому
что
он
никогда
не
продавался
власти,
он
бросил
вызов.
Curiosa
debilidad,
si
Jesús
tropezó,
Странная
слабость,
если
Иисус
споткнулся,
Por
qué
él
no
habría
de
hacerlo.
Почему
он
не
мог
бы
сделать
то
же
самое.
La
fama
le
presentó
una
blanca
mujer
Слава
представила
ему
белокожую
женщину
De
misterioso
sabor
y
prohibido
placer,
С
загадочным
наслаждением
и
запретным
удовольствием,
Que
lo
hizo
adicto
al
deseo
de
usarla
otra
vez
Которая
сделала
его
зависимым
от
желания
использовать
ее
снова
Involucrando
su
vida.
Вовлекая
в
свою
жизнь.
Y
es
un
partido
que
un
día
el
Diego
está
por
ganar...
И
это
матч,
который
однажды
Диего
собирается
выиграть...
A
poco
que
debutó
Вскоре
после
дебюта
"Maradó,
Maradó",
"Марадона,
Марадона",
La
12
fue
quien
coreó
12-й
игрок
запел
"Maradó,
Maradó".
"Марадона,
Марадона".
Su
sueño
tenía
una
estrella
Его
мечта
была
звездой
Llena
de
gol
y
gambetas...
Полной
голов
и
финтов...
Y
todo
el
pueblo
cantó:
И
весь
народ
пел:
"Maradó,
Maradó",
"Марадона,
Марадона",
Nació
la
mano
de
Dios,
Родилась
рука
Бога,
"Maradó,
Maradó".
"Марадона,
Марадона".
Sembró
alegría
en
el
pueblo,
Он
сеял
радость
в
народе,
Regó
de
gloria
este
suelo...
Поливал
славой
эту
землю...
Olé,
olé,
olé,
olé,
Diego,
Diego.
Оле,
оле,
оле,
оле,
Диего,
Диего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.