Paroles et traduction Damián Córdoba - La Otra
La
otra
como
tu
la
llamas
no
tiene
la
culpa
de
lo
que
a
pasado
Другая,
как
ты
её
зовешь,
не
виновата
в
том,
что
случилось
La
otra
no
hubiera
insistido
si
no
hubiera
el
amor
Другая
не
стала
бы
настаивать,
если
бы
не
было
любви
En
tus
labios
На
твоих
устах
La
otra
como
tu
le
dices
no
estaba
en
mi
mente
Другая,
как
ты
её
называешь,
не
была
у
меня
на
уме
Ni
estaba
esperando
que
me
hicieras
daño
И
не
ждала,
что
ты
причинишь
мне
боль
La
otra
la
que
según
tu
te
robo
mi
cariño
no
sabia
nada
Другая,
которая,
по
твоим
словам,
украла
мою
любовь,
ничего
не
знала
La
otra
como
tu
la
tratas
no
a
sido
el
problema
Другая,
как
ты
к
ней
относишься,
не
была
проблемой
Ni
a
sido
la
causa
И
не
была
причиной
La
otra
llego
en
el
instante
en
el
que
despreciaste
el
amor
Другая
пришла
в
тот
момент,
когда
ты
предал
любовь
Que
te
daba
tirándolo
al
suelo
Которую
я
тебе
давал(а),
топча
её
в
грязь
Y
a
la
que
llamas
la
otra
recogió
los
pedazos
И
та,
которую
ты
называешь
другой,
собрала
осколки
Del
alma
que
tu
destruiste
Души,
которую
ты
разрушил(а)
Lo
tomo
entre
sus
brazos
Взяла(а)
её
в
свои
объятия
Con
tanta
ternura
y
la
quise
С
такой
нежностью,
и
я
полюбил(а)
её
Hoy
ocupa
el
lugar
que
tenias
en
mi
corazón
Теперь
она
занимает
то
место,
которое
было
у
тебя
в
моём
сердце
Y
a
la
que
llamas
la
otra
no
le
importa
И
та,
которую
ты
называешь
другой,
не
против
Curar
las
heridas
que
tu
me
causaste
Исцелить
раны,
которые
ты
мне
нанес(ла)
Ella
vive
feliz
con
el
echo
tan
simple
de
amarme
Она
живёт
счастливо
с
простым
фактом,
что
любит
меня
Le
doy
gracias
a
Dios
por
tener
cada
día
a
mi
lado
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
каждый
день
рядом
со
мной
A
la
que
llamas
la
otra
Тот,
кого
ты
называешь
другой
La
otra
la
que
según
tu
te
robo
mi
cariño
no
sabia
nada
Другая,
которая,
по
твоим
словам,
украла
мою
любовь,
ничего
не
знала
La
otra
como
tu
la
tratas
no
a
sido
el
problema
Другая,
как
ты
к
ней
относишься,
не
была
проблемой
Ni
a
sido
la
causa
И
не
была
причиной
La
otra
llego
en
el
instante
en
el
que
despreciaste
el
amor
Другая
пришла
в
тот
момент,
когда
ты
предал(а)
любовь
Que
te
daba
tirándolo
al
suelo
Которую
я
тебе
давал(а),
топча
её
в
грязь
Y
a
la
que
llamas
la
otra
recogio
los
pedazos
И
та,
которую
ты
называешь
другой,
собрала
осколки
Del
alma
que
tu
destruiste
Души,
которую
ты
разрушил(а)
Lo
tomo
entre
sus
brazos
Взяла(а)
её
в
свои
объятия
Con
tanta
ternura
y
la
quise
С
такой
нежностью,
и
я
полюбил(а)
её
Hoy
ocupa
el
lugar
que
tenias
en
mi
corazón
Теперь
она
занимает
то
место,
которое
было
у
тебя
в
моём
сердце
Y
a
la
que
llamas
la
otra
no
le
importa
И
та,
которую
ты
называешь
другой,
не
против
Curar
las
heridas
que
tu
me
causaste
Исцелить
раны,
которые
ты
мне
нанес(ла)
Ella
vive
feliz
con
el
echo
tan
simple
de
amarme
Она
живёт
счастливо
с
простым
фактом,
что
любит
меня
Le
doy
gracias
a
Dios
por
tener
cada
día
a
mi
lado
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
каждый
день
рядом
со
мной
A
la
que
llamas
la
otra
Тот,
кого
ты
называешь
другой
Y
a
la
que
llamas
la
otra
no
le
importa
И
та,
которую
ты
называешь
другой,
не
против
Curar
las
heridas
que
tu
me
causaste
Исцелить
раны,
которые
ты
мне
нанес(ла)
Ella
vive
feliz
con
el
echo
tan
simple
de
amarme
Она
живёт
счастливо
с
простым
фактом,
что
любит
меня
Le
doy
gracias
a
Dios
por
tener
cada
día
a
mi
lado
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
каждый
день
рядом
со
мной
A
la
que
llamas
la
otra
.
Тот,
кого
ты
называешь
другой
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipe Segundo Martinez Escamilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.