Damián Córdoba - Lo Que Tenías Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damián Córdoba - Lo Que Tenías Conmigo




Lo Que Tenías Conmigo
То, что было у тебя со мной
Esta es la última vez
Это последний раз,
Que me prometes lo que no es
Когда ты обещаешь мне то, чего нет.
Por fuerza no voy a hacerte cambiar
Силой я не заставлю тебя измениться.
El tiempo del adiós se nos adelantó
Время прощания наступило раньше срока,
Y con pedir perdón no logras apagar mi decepción
И простым "прости" ты не сможешь погасить мое разочарование.
Hiciste todo al revés, aun no puedo entender por qué
Ты все сделала наоборот, я до сих пор не могу понять, почему.
Tu loca pasión, te desubicó
Твоя безумная страсть сбила тебя с пути,
Y hay huellas de otro amor presentes en tu piel
И на твоей коже остались следы другой любви.
Te has convertido en otro ser, tan diferente a la mujer que amé
Ты превратилась в другого человека, совсем не похожую на ту женщину, которую я любил.
Lo que tenías conmigo, era un amor desmedido
То, что было у тебя со мной, была безмерная любовь.
Rompiste cada sueño que tuvimos
Ты разрушила каждую нашу общую мечту.
Y ahora no tengo miedo de volar
И теперь я не боюсь взлететь,
No vas a detenerme ya
Ты меня больше не остановишь.
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
То, что было у тебя со мной, сегодня уже не имеет смысла.
Con él hiciste todo lo prohibido
С ним ты сделала все запретное.
Me duele, saber que nada fue verdad
Мне больно осознавать, что все было ложью.
No te me acerques nunca más
Не приближайся ко мне больше никогда.
No quiero nada de ti, fue un espejismo lo que viví
Я не хочу от тебя ничего, то, что я пережил, было миражом.
Me hice creer que estábamos bien
Я заставил себя поверить, что у нас все хорошо.
Te amaba y me falle
Я любил тебя, а ты подвела меня.
Yo solo me engañe, me puse contra la pared
Я сам себя обманывал, загнал себя в угол.
De ti no me sabia desprender
Я не мог от тебя оторваться.
Lo que tenías conmigo, era un amor desmedido
То, что было у тебя со мной, была безмерная любовь.
Rompiste cada sueño que tuvimos
Ты разрушила каждую нашу общую мечту.
Y ahora no tengo miedo de volar
И теперь я не боюсь взлететь,
No vas a detenerme ya
Ты меня больше не остановишь.
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
То, что было у тебя со мной, сегодня уже не имеет смысла.
Con él hiciste todo lo prohibido
С ним ты сделала все запретное.
Me duele saber que nada fue verdad
Мне больно осознавать, что все было ложью.
No te me acerques nunca mas
Не приближайся ко мне больше никогда.
Lo que tenías conmigo, hoy ya no tiene sentido
То, что было у тебя со мной, сегодня уже не имеет смысла.
Con él hiciste todo lo prohibido
С ним ты сделала все запретное.
Me duele saber que nada fue verdad
Мне больно осознавать, что все было ложью.
(No te me acerques nunca mas)
(Не приближайся ко мне больше никогда)





Writer(s): Carolina Cecilia Rosas Lopez, Ignacio Morales Pamanes, Juan Carlos Moguel Gilabert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.