Paroles et traduction Damián Córdoba - Lo Que Tenías Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Tenías Conmigo
То, что было у тебя со мной
Esta
es
la
última
vez
Это
последний
раз,
Que
me
prometes
lo
que
no
es
Когда
ты
обещаешь
мне
то,
чего
нет.
Por
fuerza
no
voy
a
hacerte
cambiar
Силой
я
не
заставлю
тебя
измениться.
El
tiempo
del
adiós
se
nos
adelantó
Время
прощания
наступило
раньше
срока,
Y
con
pedir
perdón
no
logras
apagar
mi
decepción
И
простым
"прости"
ты
не
сможешь
погасить
мое
разочарование.
Hiciste
todo
al
revés,
aun
no
puedo
entender
por
qué
Ты
все
сделала
наоборот,
я
до
сих
пор
не
могу
понять,
почему.
Tu
loca
pasión,
te
desubicó
Твоя
безумная
страсть
сбила
тебя
с
пути,
Y
hay
huellas
de
otro
amor
presentes
en
tu
piel
И
на
твоей
коже
остались
следы
другой
любви.
Te
has
convertido
en
otro
ser,
tan
diferente
a
la
mujer
que
amé
Ты
превратилась
в
другого
человека,
совсем
не
похожую
на
ту
женщину,
которую
я
любил.
Lo
que
tenías
conmigo,
era
un
amor
desmedido
То,
что
было
у
тебя
со
мной,
была
безмерная
любовь.
Rompiste
cada
sueño
que
tuvimos
Ты
разрушила
каждую
нашу
общую
мечту.
Y
ahora
no
tengo
miedo
de
volar
И
теперь
я
не
боюсь
взлететь,
No
vas
a
detenerme
ya
Ты
меня
больше
не
остановишь.
Lo
que
tenías
conmigo,
hoy
ya
no
tiene
sentido
То,
что
было
у
тебя
со
мной,
сегодня
уже
не
имеет
смысла.
Con
él
hiciste
todo
lo
prohibido
С
ним
ты
сделала
все
запретное.
Me
duele,
saber
que
nada
fue
verdad
Мне
больно
осознавать,
что
все
было
ложью.
No
te
me
acerques
nunca
más
Не
приближайся
ко
мне
больше
никогда.
No
quiero
nada
de
ti,
fue
un
espejismo
lo
que
viví
Я
не
хочу
от
тебя
ничего,
то,
что
я
пережил,
было
миражом.
Me
hice
creer
que
estábamos
bien
Я
заставил
себя
поверить,
что
у
нас
все
хорошо.
Te
amaba
y
me
falle
Я
любил
тебя,
а
ты
подвела
меня.
Yo
solo
me
engañe,
me
puse
contra
la
pared
Я
сам
себя
обманывал,
загнал
себя
в
угол.
De
ti
no
me
sabia
desprender
Я
не
мог
от
тебя
оторваться.
Lo
que
tenías
conmigo,
era
un
amor
desmedido
То,
что
было
у
тебя
со
мной,
была
безмерная
любовь.
Rompiste
cada
sueño
que
tuvimos
Ты
разрушила
каждую
нашу
общую
мечту.
Y
ahora
no
tengo
miedo
de
volar
И
теперь
я
не
боюсь
взлететь,
No
vas
a
detenerme
ya
Ты
меня
больше
не
остановишь.
Lo
que
tenías
conmigo,
hoy
ya
no
tiene
sentido
То,
что
было
у
тебя
со
мной,
сегодня
уже
не
имеет
смысла.
Con
él
hiciste
todo
lo
prohibido
С
ним
ты
сделала
все
запретное.
Me
duele
saber
que
nada
fue
verdad
Мне
больно
осознавать,
что
все
было
ложью.
No
te
me
acerques
nunca
mas
Не
приближайся
ко
мне
больше
никогда.
Lo
que
tenías
conmigo,
hoy
ya
no
tiene
sentido
То,
что
было
у
тебя
со
мной,
сегодня
уже
не
имеет
смысла.
Con
él
hiciste
todo
lo
prohibido
С
ним
ты
сделала
все
запретное.
Me
duele
saber
que
nada
fue
verdad
Мне
больно
осознавать,
что
все
было
ложью.
(No
te
me
acerques
nunca
mas)
(Не
приближайся
ко
мне
больше
никогда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Cecilia Rosas Lopez, Ignacio Morales Pamanes, Juan Carlos Moguel Gilabert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.