Damián Córdoba - Nadie Más Que Tu - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damián Córdoba - Nadie Más Que Tu - En Vivo




Nadie Más Que Tu - En Vivo
Nobody But You - Live
Puedo amanecer contigo una mañana
I can spend the morning waking up next to you
Puedo hacer por ti lo que me pidas, todo por amor
I can do anything you ask me to, all for love
Puedo rescatar la estrella que buscabas
I can retrieve the star you were looking for
Lo puedo y todo, y siempre cuando
I can do all this, and more, as long as you...
Solo si eres
Only if it's you
Puedo descifrar tu mundo en cada letra
I can piece together your world in each letter
Puedo responder lo que me pidas, todo por amor
I can answer any questions you ask me to, all for love
Puedo enmudecer si me hablas al oído
I can be left speechless if you whisper in my ear
Lo puedo todo, siempre y cuando sea contigo
I can do all this, as long as it's with you
Porque nadie...
Because nobody...
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Nobody but you, nobody has been able to
Nadie me convence como me has convencido
Nobody convinces me the way you have convinced me
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Nobody but you, nobody has been able to
Nadie ha superado lo que has hecho conmigo
Nobody has surpassed what you have done for me
Fuera de este mundo, nadie como
Out of this world, there's nobody like you
Puedo hacer de tus anhelos mis motivos
I can make your desires my purpose
Puedo convertir tu soledad en trozos de algodón
I can turn your loneliness into pieces of cotton
Puedo hacer una metáfora en tu libro
I can create a metaphor in your book
Lo puedo todo, siempre y cuando sea contigo
I can do all this, as long as it's with you
Porque nadie...
Because nobody...
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Nobody but you, nobody has been able to
Nadie me convence como me has convencido
Nobody convinces me the way you have convinced me
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Nobody but you, nobody has been able to
Nadie ha superado lo que has hecho conmigo
Nobody has surpassed what you have done for me
Fuera de este mundo, nadie como
Out of this world, there's nobody like you
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Nobody but you, nobody has been able to
Nadie ha superado lo que has hecho conmigo
Nobody has surpassed what you have done for me
Fuera de este mundo, nadie como
Out of this world, there's nobody like you





Writer(s): Gian Marco Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.