Paroles et traduction Damián Córdoba - Nadie Más Que Tu - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Más Que Tu - En Vivo
Никто, кроме тебя - Живое выступление
Puedo
amanecer
contigo
una
mañana
Я
могу
проснуться
с
тобой
однажды
утром
Puedo
hacer
por
ti
lo
que
me
pidas,
todo
por
amor
Я
могу
сделать
для
тебя
все,
что
попросишь,
все
ради
любви
Puedo
rescatar
la
estrella
que
buscabas
Я
могу
достать
для
тебя
звезду,
которую
ты
искала
Lo
puedo
y
todo,
y
siempre
cuando
tú
Я
могу
все,
и
всегда,
если
это
ты
Solo
si
eres
tú
Только
если
это
ты
Puedo
descifrar
tu
mundo
en
cada
letra
Я
могу
разгадать
твой
мир
в
каждом
слове
Puedo
responder
lo
que
me
pidas,
todo
por
amor
Я
могу
ответить
на
все
твои
вопросы,
все
ради
любви
Puedo
enmudecer
si
me
hablas
al
oído
Я
могу
онеметь,
если
ты
шепнешь
мне
на
ухо
Lo
puedo
todo,
siempre
y
cuando
sea
contigo
Я
могу
все,
если
это
с
тобой
Porque
nadie...
Потому
что
никто...
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Никто,
кроме
тебя,
не
смог
Nadie
me
convence
como
tú
me
has
convencido
Никто
не
убеждает
меня
так,
как
ты
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Никто,
кроме
тебя,
не
смог
Nadie
ha
superado
lo
que
has
hecho
tú
conmigo
Никто
не
превзошел
то,
что
ты
сделала
со
мной
Fuera
de
este
mundo,
nadie
como
tú
Вне
этого
мира,
нет
никого,
как
ты
Puedo
hacer
de
tus
anhelos
mis
motivos
Я
могу
сделать
твои
желания
своими
мотивами
Puedo
convertir
tu
soledad
en
trozos
de
algodón
Я
могу
превратить
твое
одиночество
в
кусочки
ваты
Puedo
hacer
una
metáfora
en
tu
libro
Я
могу
написать
метафору
в
твоей
книге
Lo
puedo
todo,
siempre
y
cuando
sea
contigo
Я
могу
все,
если
это
с
тобой
Porque
nadie...
Потому
что
никто...
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Никто,
кроме
тебя,
не
смог
Nadie
me
convence
como
tú
me
has
convencido
Никто
не
убеждает
меня
так,
как
ты
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Никто,
кроме
тебя,
не
смог
Nadie
ha
superado
lo
que
has
hecho
tú
conmigo
Никто
не
превзошел
то,
что
ты
сделала
со
мной
Fuera
de
este
mundo,
nadie
como
tú
Вне
этого
мира,
нет
никого,
как
ты
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Никто,
кроме
тебя,
не
смог
Nadie
ha
superado
lo
que
has
hecho
tú
conmigo
Никто
не
превзошел
то,
что
ты
сделала
со
мной
Fuera
de
este
mundo,
nadie
como
tú
Вне
этого
мира,
нет
никого,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.