Damián Córdoba - Podrás Enamorarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damián Córdoba - Podrás Enamorarte




Podrás Enamorarte
Ты Можешь Влюбиться
Pensaste que dejarme sería lo mejor
Ты думала, что бросить меня лучший выход,
Por ese tonto otario que compró tu amor
Из-за того глупого болвана, что купил твою любовь.
Se te olvidó que el corazón no entiende ni de lujos, ni diamantes
Ты забыла, что сердце не понимает ни роскоши, ни бриллиантов.
Creíste que en tu vida todo iba a cambiar
Ты верила, что в твоей жизни всё изменится,
Pero él se fué adueñando de tu libertad
Но он завладел твоей свободой.
Lamentarás la cruel verdad
Ты пожалеешь о горькой правде,
Y haber vendido amor a un arrogante
О том, что продала свою любовь заносчивому типу.
Y ahora que se te fué la sonrisa
И теперь, когда твоя улыбка угасла,
Te diste cuenta lo que valen mis caricias
Ты поняла, чего стоят мои ласки.
Podrás enamorarte alguna vez
Ты можешь влюбиться когда-нибудь,
Tal vez él te convierta en su mujer
Возможно, он сделает тебя своей женой,
Pero él no va a borrarte todo lo que me amaste
Но он не сотрет из памяти всё то, как ты любила меня,
Los besos que me diste por primera vez
Поцелуи, которые ты подарила мне впервые.
Podrás enamorarte alguna vez
Ты можешь влюбиться когда-нибудь,
Tal vez él te convierta en su mujer
Возможно, он сделает тебя своей женой,
Pero él no va a borrarte todo lo que me amaste
Но он не сотрет из памяти всё то, как ты любила меня,
Los besos que me diste por primera vez
Поцелуи, которые ты подарила мне впервые.
Por primera vez
Впервые.
Pensaste que en tu vida todo iba a cambiar
Ты верила, что в твоей жизни всё изменится,
Pero él se fué adueñando de tu libertad
Но он завладел твоей свободой.
Lamentarás la cruel verdad
Ты пожалеешь о горькой правде,
Y haber vendido amor a un arrogante
О том, что продала свою любовь заносчивому типу.
Y ahora que se te fué la sonrisa
И теперь, когда твоя улыбка угасла,
Te diste cuenta lo que valen mis caricias
Ты поняла, чего стоят мои ласки.
Podrás enamorarte alguna vez
Ты можешь влюбиться когда-нибудь,
Tal vez él te convierta en su mujer
Возможно, он сделает тебя своей женой,
Pero él no va a borrarte todo lo que me amaste
Но он не сотрет из памяти всё то, как ты любила меня,
Los besos que me diste por primera vez
Поцелуи, которые ты подарила мне впервые.
Podrás enamorarte alguna vez
Ты можешь влюбиться когда-нибудь,
Tal vez él te convierta en su mujer
Возможно, он сделает тебя своей женой,
Pero él no va a borrarte
Но он не сотрет,
Todo lo que me amaste
Всё то, как ты любила меня,
Los besos que me diste por primera vez
Поцелуи, которые ты подарила мне впервые.
Por primera vez
Впервые.
Podrás enamorarte alguna vez
Ты можешь влюбиться когда-нибудь,
Tal vez él te convierta en su mujer
Возможно, он сделает тебя своей женой,
Pero él no va a borrarte todo lo que me amaste
Но он не сотрет из памяти всё то, как ты любила меня,
Los besos que me diste por primera vez
Поцелуи, которые ты подарила мне впервые.
Podrás enamorarte alguna vez
Ты можешь влюбиться когда-нибудь,
Tal vez él te convierta en su mujer
Возможно, он сделает тебя своей женой,
Pero él no va a borrarte
Но он не сотрет,
Todo lo que me amaste
Всё то, как ты любила меня,
Los besos que me diste por primera vez
Поцелуи, которые ты подарила мне впервые.
Por primera vez
Впервые.





Writer(s): Damian Cordoba, Franco Mazza, Nicolas Niveyro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.