Paroles et traduction Damián Córdoba - Quisiera Poder Olvidarme de Ti
Quisiera Poder Olvidarme de Ti
I Wish I Could Forget About You
Yo,
no
me
atrevo
a
recordar,
I
don't
dare
to
remember,
No
me
atrevo
a
sonreir,
no
me
atrevo
a
ser
feliz
I
don't
dare
to
smile,
I
don't
dare
to
be
happy
Si,
tengo
miedo
de
perder,
la
cabeza
otra
vez,
Yes,
I'm
afraid
of
losing
my
mind
again,
Si
por
ti
ya
la
perdí
If
I
already
lost
it
for
you
Tu,
que
me
haces
esconder,
mis
latidos
bajo
piel,
You,
who
make
me
hide
my
heartbeats
under
my
skin,
No
te
quiero
molestar
I
don't
want
to
bother
you
Pero
yo,
me
he
empezado
a
encabronar,
But
I'm
starting
to
get
pissed
off,
Siento
que
no
tengo
ná
I
feel
like
I
have
nothing
Y
reviento
porque
se
And
I'm
bursting
because
I
know
Que
te
quiero
a
pesar,
que
tu
si
puedas
estar
sin
mi
That
I
love
you
despite
the
fact
that
you
can
be
without
me
Te
mentiria
si
digo
que,
en
todo
el
dia
no
pienso
en
ti
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
don't
think
about
you
all
day
long
Porque
muero
al
pensar,
que
has
escondido
tu
corazon
Because
I
die
when
I
think
that
you've
hidden
your
heart
Vuelvo
a
mentirte
diciendo
que,
nunca
sería
tu
trovador
I
lie
to
you
again
saying
that
I'll
never
be
your
troubadour
Porque
muero
al
pensar...
Because
I
die
when
I
think...
Yo,
cuando
duermo
sueño
que,
I,
when
I
sleep,
I
dream
that,
La
luna
alumbra
tu
piel,
abrazada
junto
a
mi
The
moon
illuminates
your
skin,
embraced
next
to
me
Pero
no,
me
despierto
y
tu
no
estas,
But
no,
I
wake
up
and
you're
not
there,
Y
a
mi
me
come
el
colchón
And
I'm
eaten
by
the
mattress
Y
ya
vuelvo
a
recordar
And
I
remember
again
Que
te
quiero
a
pesar,
que
tu
si
puedas
estar
sin
mi
That
I
love
you
despite
the
fact
that
you
can
be
without
me
Te
mentiria
si
digo
que,
en
todo
el
dia
no
pienso
en
ti
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
don't
think
about
you
all
day
long
Porque
muero
al
pensar,
que
has
escondido
tu
corazon
Because
I
die
when
I
think
that
you've
hidden
your
heart
Vuelvo
a
mentirte
diciendo
que,
nunca
seria
tu
trovador
I
lie
to
you
again
saying
that
I'll
never
be
your
troubadour
Yo,
me
consumo
en
la
realidad
de
olvidarte,
me
olvidaré
I,
I
consume
myself
in
the
reality
of
forgetting
you,
I'll
forget
you
Quise
intentarlo
pero
fallé...
I
wanted
to
try
but
I
failed...
Siento
que
te
me
vas,
a
cada
paso
que
doy
sin
ti
I
feel
that
you're
leaving
me,
with
every
step
I
take
without
you
Ardo
desnudo
en
la
soledad,
cuando
te
llamo
y
no
estas
aqui
I
burn
naked
in
solitude,
when
I
call
you
and
you're
not
here
Dejame
reventar,
el
horizonte
del
porvenir
Let
me
burst,
the
horizon
of
the
future,
Dándole
al
sueño
una
realidad,
Giving
the
dream
a
reality,
Con
las
caricias
que
hice
por
ti...
With
the
caresses
I
made
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Perez, Mark Portmann
Album
25
date de sortie
21-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.