Damián Córdoba - Quisiera Poder Olvidarme de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damián Córdoba - Quisiera Poder Olvidarme de Ti




Quisiera Poder Olvidarme de Ti
I Wish I Could Forget About You
Yo, no me atrevo a recordar,
I don't dare to remember,
No me atrevo a sonreir, no me atrevo a ser feliz
I don't dare to smile, I don't dare to be happy
Si, tengo miedo de perder, la cabeza otra vez,
Yes, I'm afraid of losing my mind again,
Si por ti ya la perdí
If I already lost it for you
Tu, que me haces esconder, mis latidos bajo piel,
You, who make me hide my heartbeats under my skin,
No te quiero molestar
I don't want to bother you
Pero yo, me he empezado a encabronar,
But I'm starting to get pissed off,
Siento que no tengo
I feel like I have nothing
Y reviento porque se
And I'm bursting because I know
Que te quiero a pesar, que tu si puedas estar sin mi
That I love you despite the fact that you can be without me
Te mentiria si digo que, en todo el dia no pienso en ti
I'd be lying if I said that I don't think about you all day long
Porque muero al pensar, que has escondido tu corazon
Because I die when I think that you've hidden your heart
Vuelvo a mentirte diciendo que, nunca sería tu trovador
I lie to you again saying that I'll never be your troubadour
Porque muero al pensar...
Because I die when I think...
Yo, cuando duermo sueño que,
I, when I sleep, I dream that,
La luna alumbra tu piel, abrazada junto a mi
The moon illuminates your skin, embraced next to me
Pero no, me despierto y tu no estas,
But no, I wake up and you're not there,
Y a mi me come el colchón
And I'm eaten by the mattress
Y ya vuelvo a recordar
And I remember again
Que te quiero a pesar, que tu si puedas estar sin mi
That I love you despite the fact that you can be without me
Te mentiria si digo que, en todo el dia no pienso en ti
I'd be lying if I said that I don't think about you all day long
Porque muero al pensar, que has escondido tu corazon
Because I die when I think that you've hidden your heart
Vuelvo a mentirte diciendo que, nunca seria tu trovador
I lie to you again saying that I'll never be your troubadour
Yo, me consumo en la realidad de olvidarte, me olvidaré
I, I consume myself in the reality of forgetting you, I'll forget you
Quise intentarlo pero fallé...
I wanted to try but I failed...
Siento que te me vas, a cada paso que doy sin ti
I feel that you're leaving me, with every step I take without you
Ardo desnudo en la soledad, cuando te llamo y no estas aqui
I burn naked in solitude, when I call you and you're not here
Dejame reventar, el horizonte del porvenir
Let me burst, the horizon of the future,
Dándole al sueño una realidad,
Giving the dream a reality,
Con las caricias que hice por ti...
With the caresses I made for you...





Writer(s): Rudy Perez, Mark Portmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.