Damián Córdoba - Que Tal (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damián Córdoba - Que Tal (En Vivo)




Que Tal (En Vivo)
Что такого (Вживую)
Todos con las manos arriba
Все руки вверх
Con las manos arriba
Руки вверх
El 9 de abril todo el mundo esta invitado
9 апреля приглашаем всех
Al teatro de Gran Rex, Damian Cordoba por primera vez
В театр Гран-Рекс, Дамиан Кордоба впервые
El 9 de abril en el teatro de Gran Rex
9 апреля в театре Гран-Рекс
Y el que le guste el cuarteto con las palmas arriba vamos, vamos, vamos
И если вам нравится куартет, поднимите руки, давай, давай, давай
Este es pasión, este es pasión de sabado
Это страсть, это страсть субботы
Aguanta el cuarteto, 14 años y vamos por más (oye)
Поддержите куартет, 14 лет и мы идем за большим (ой)
Que tal amor, tanto tiempo sin verme
Что такого, дорогая, так давно не виделись
El lunes estamos en cordoba, eso
В понедельник мы в Кордобе, вот так
En el estadio del centro
На стадионе в центре
Como dice
Как говорится
¿Qué tal? no esperaba volver a verte
Что такого? Я не ожидал снова тебя увидеть
¿Cómo estás? al tiempo se le olvidó pasar por ti
Как поживаешь? Кажется, время тебя не коснулось
Estás tan linda como siempre
Ты все такая же красивая
¿Qué tal? si quieres que te diga la verdad
Что такого? Если хочешь, скажу тебе правду
No he dejado ni un segundo de pensar en ti
Я ни на секунду не переставал думать о тебе
Mi perfume es el aroma del último beso que te
Мой парфюм - это аромат нашего последнего поцелуя
Se me olvidaba que no volverías
Я забыл, что ты не вернешься
Haber con las palmas arriba y ¿Cómo dice? vamos
Так что, ладони вверх и как говорится, давай
Cuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Сколько времени мы не виделись, я не переставал тебя любить
Vivir con tu recuerdo, no fué suficiente
Жить с твоими воспоминаниями было недостаточно
Si es que el tiempo me lleva
Если время унесет меня
Y me aleja de ti (Vamos)
И разлучит нас (Давай)
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
Снова видеть тебя - это боль, сжигающая мою душу
No sabes cuánto en este tiempo, te heché en falta
Ты не представляешь, как тебя не хватало все это время
Si es que el tiempo me lleva
Если время унесет меня
El 4, el 4 de abril estamos por catamarca en la casona
4 апреля мы в Катамарке в "Касоне"
Este lunes en el estadio del centro en Cordoba
В этот понедельник на стадионе в центре в Кордобе
Ahí va, ¿Cómo dice? arriba
Вот так, как говорится, давай
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
Снова видеть тебя - это боль, сжигающая мою душу
No sabes cuánto en este tiempo, te heché en falta
Ты не представляешь, как тебя не хватало все это время
Si es que el tiempo me lleva
Если время унесет меня
El 9 de abril, aquí en Buenos Aires en el teatro Gran Rex
9 апреля в Буэнос-Айресе в театре Гран-Рекс






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.