Damián Córdoba - Que Tal (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damián Córdoba - Que Tal (En Vivo)




Que Tal (En Vivo)
Как дела? (Вживую)
Todos con las manos arriba
Всем поднять руки вверх!
Con las manos arriba
Руки вверх!
El 9 de abril todo el mundo esta invitado
9 апреля все приглашены
Al teatro de Gran Rex, Damian Cordoba por primera vez
В театр Гран Рекс, Дамиан Кордоба впервые
El 9 de abril en el teatro de Gran Rex
9 апреля в театре Гран Рекс
Y el que le guste el cuarteto con las palmas arriba vamos, vamos, vamos
И тому, кому нравится квартето, хлопайте в ладоши, давай, давай, давай
Este es pasión, este es pasión de sabado
Это страсть, это субботняя страсть
Aguanta el cuarteto, 14 años y vamos por más (oye)
Да здравствует квартето, 14 лет, и мы идем дальше (эй)
Que tal amor, tanto tiempo sin verme
Как дела, любовь моя, так долго не виделись
El lunes estamos en cordoba, eso
В понедельник мы будем в Кордове, вот так
En el estadio del centro
На стадионе в центре
Como dice
Как говорится
¿Qué tal? no esperaba volver a verte
Как дела? Не ожидал увидеть тебя снова
¿Cómo estás? al tiempo se le olvidó pasar por ti
Как ты? Время словно забыло пройти для тебя
Estás tan linda como siempre
Ты такая же красивая, как всегда
¿Qué tal? si quieres que te diga la verdad
Как дела? Если хочешь, чтобы я сказал тебе правду
No he dejado ni un segundo de pensar en ti
Я ни на секунду не переставал думать о тебе
Mi perfume es el aroma del último beso que te
Мой парфюм - это аромат последнего поцелуя, который я тебе подарил
Se me olvidaba que no volverías
Я забыл, что ты не вернешься
Haber con las palmas arriba y ¿Cómo dice? vamos
А теперь хлопайте в ладоши и, как говорится, давай!
Cuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Сколько времени тебя не видел, не переставал любить
Vivir con tu recuerdo, no fué suficiente
Жить с твоим воспоминанием было недостаточно
Si es que el tiempo me lleva
Если время уносит меня
Y me aleja de ti (Vamos)
И отдаляет от тебя (Давай)
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
Видеть тебя снова - боль, обжигающая душу
No sabes cuánto en este tiempo, te heché en falta
Ты не представляешь, как сильно я скучал по тебе все это время
Si es que el tiempo me lleva
Если время уносит меня
El 4, el 4 de abril estamos por catamarca en la casona
4-го, 4-го апреля мы будем в Катамарке, в Касоне
Este lunes en el estadio del centro en Cordoba
В этот понедельник на стадионе в центре Кордовы
Ahí va, ¿Cómo dice? arriba
Вот так, как говорится, выше!
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
Видеть тебя снова - боль, обжигающая душу
No sabes cuánto en este tiempo, te heché en falta
Ты не представляешь, как сильно я скучал по тебе все это время
Si es que el tiempo me lleva
Если время уносит меня
El 9 de abril, aquí en Buenos Aires en el teatro Gran Rex
9 апреля, здесь, в Буэнос-Айресе, в театре Гран Рекс






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.