Damián Córdoba - Se Que Lo Amas a Él - No Imaginas - Quiero Ser Tu Dueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damián Córdoba - Se Que Lo Amas a Él - No Imaginas - Quiero Ser Tu Dueño




Se Que Lo Amas a Él - No Imaginas - Quiero Ser Tu Dueño
I Know You Love Him - You Can't Imagine - I Want to Be Your Owner
Yo se que lo amas a el, corazón
I know you love him, sweetheart
Estoy sudando de pasión, envuelto en locuras de amor
I'm sweating with passion, wrapped in the madness of love
Pensando que estoy junto a ti
Thinking that I'm with you
Mi cuerpo empieza a delirar, conjustamente a transpirar
My body begins to rave, literally perspiring
Mis pensamientos van asi ti
My thoughts are all about you
Me estoy volviendo loco, de tan solo imaginar
I'm going crazy, just imagining
Tu cuerpo desnudo en la habitación
Your naked body in the room
La ropa tirada, la cama mojada
Clothes scattered, the bed wet
Envueltos entra las sabanas.
Wrapped in the sheets.
Sigo imaginando tu y yo
I keep imagining you and me
Sentados en un banco de una plaza
Sitting on a park bench
Que te acaricio la cara, y te beso con ganas
That I caress your face, and kiss you passionately
Y tu que me dices: Te quiero.
And you tell me: I love you.
Pero se que todo es un sueño
But I know it's all a dream
Que no podre realizar
That I won't be able to fulfill
Y aunque yo me muera de ganas
And even though I'm dying of desire
Es a otro a quien amas.
It's someone else you love.
Yo se que lo amas a el
I know you love him
Y no seras mia, porque eres prohibida
And you won't be mine, because you're forbidden
Me han dicho que el te tiene bien
They've told me that he treats you well
Que el te da las cosas, que no te daria
That he gives you things, that I wouldn't give you
Por ejemplo yo.
For example, me.
Que solo puedo darte amor.
That I can only give you love.
Soy un pobre wacho que te ama con el corazón
I'm just a poor guy who loves you with all his heart
Yo se que lo amas a el
I know you love him
Y no seras mia, porque eres prohibida
And you won't be mine, because you're forbidden
Me han dicho que el te tiene bien
They've told me that he treats you well
Que el te da las cosas, que no te daria
That he gives you things, that I wouldn't give you
Por ejemplo yo.
For example, me.
Un pobre loco...
A poor fool...
No imaginas cuantas veces
You can't imagine how many times
En mi sueño, te eh tenido abrazada ami cuerpo compartiendo mi cariño
In my dreams, I've held you close to my body, sharing my affection
No imaginas
You can't imagine
En silencio cuanto llanto te dedico
In silence, how much I cry for you
Cuantas veces, fuiste mia.
How many times, you were mine.
Sin haberte poseido
Without having possessed you
No imaginas!
You can't imagine!
Tu no sabes lo que yo daria por tener tu boca cerca de la mia
You don't know what I would give to have your mouth close to mine
Tu bien sabes que yo soy tu amigo
You know well that I am your friend
Y daria mi vida por estar contigo
And I would give my life to be with you
Tu no sabes cuantas madrugadas soñando tu cuerpo me abrasé a la almohada
You don't know how many mornings I dreamt of your body, clinging to my pillow
Confundi tus besos con mi vaso de agua
Mistaking your kisses for my glass of water
Y te hice mia sin que sepas nada...
And I made you mine without you knowing...
Tu no sabes cuantas madrugadas soñando tu cuerpo me abrasé a la almohada
You don't know how many mornings I dreamt of your body, clinging to my pillow
Confundi tus besos con mi vaso de agua
Mistaking your kisses for my glass of water
Y te hice mia sin que sepas nada...
And I made you mine without you knowing...
Cobarde eh sido tan cobarde por vender tus besos
I've been a coward, so cowardly to sell your kisses
Cobarde eh sido tan cobarde
I've been a coward, so cowardly
Por refugiarme asi, y en mi soledad
To take refuge like this, in my solitude
Cobarde por no ser sincero, por no luchar por lo que yo más quiero
Cowardly for not being honest, for not fighting for what I love the most
Sabes que no tener tu amor
You know that not having your love
Se hace tan duro para mi
It's so hard for me
Que no merezo ni un solo perdon de ti
That I don't deserve even a single forgiveness from you
Cobarde eh sido tan cobarde
I've been a coward, so cowardly
Por refugiarme asi, y en mi soledad
To take refuge like this, in my solitude
Cobarde por no ser sincero, por no luchar por lo que yo más quiero
Cowardly for not being honest, for not fighting for what I love the most
Cobarde eh sido tan cobarde
I've been a coward, so cowardly
Por refugiarme asi, y en mi soledad
To take refuge like this, in my solitude
Cobarde por no ser sincero, por no luchar por lo que yo me muero...
Cowardly for not being honest, for not fighting for what I would die for...
Y se...
And I know...
Que por mas me pregunte como pude ser
That no matter how much I ask myself how I could be
Que en tus ojos mi destino no haya podido ver
That in your eyes I couldn't see my destiny
Jamás podre, saber porque.
I'll never know why.
Y quien, te haya mirado ya sabía que serias en mi
And whoever looked at you already knew that you would be in me
El angel que esperaba para ser al fin, alguien feliz
The angel I was waiting for to finally be someone happy
Quiero ser tu amor eterno que habias esperado tanto tiempo
I want to be your eternal love that you've waited for so long
Y tu...
And you...
Llegaste y mi mundo y cambio
You came and my world changed
Borraste todo mi pasado
You erased all my past
El 100% de mi, siempre tendras
You'll always have 100% of me
Prometo cuidar este amor
I promise to take care of this love
Cuidar...
Take care...
Quiero ser tu amor eterno que habias esperado tanto tiempo
I want to be your eternal love that you've waited for so long
Y tu...
And you...
Llegaste y mi mundo y cambio
You came and my world changed
Borraste todo mi pasado
You erased all my past
El 100% de mi, siempre tendras
You'll always have 100% of me
Prometo cuidar este amor
I promise to take care of this love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.