Damián Córdoba - Si te pregunta por mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damián Córdoba - Si te pregunta por mi




Si te pregunta por mi
If She Asks About Me
Hola amigo como estas,
Hi friend, how are you,
Que alegría de encontrarte
It's so good to see you
Siéntate que necesito hablar
Sit down, I need to talk to you
Y es que quiero preguntarte
Because I want to ask you
Cuéntame como esta ella
Tell me, how is she doing,
Sigue linda como siempre
Is she still as beautiful as ever
Dime si ha encontrado un nuevo amor
Tell me, has she found a new love
Que la cuide y que la bese
Who takes care of her and kisses her
Por mi parte aquí me ves
As for me, I'm just as you see me
Solo y triste con mi pena
Alone and sad with my pain
Mandale saludos míos
Give her my regards
Cuando te encuentres con ella
When you see her
Si te pregunta por mi
If she asks about me
Dile que yo nunca la olvide
Tell her that I'll never forget her
Dile que tanto la extraño
Tell her how much I miss her
Y que no estoy nada bien
And that I'm not doing well at all
Si te pregunta por mi
If she asks about me
Dile que yo nunca la olvide
Tell her that I'll never forget her
Que volveria a besar su piel
That I would kiss her skin again
Hasta hacerle enloquecer
Until I drove her crazy
Si te pregunta por mi
If she asks about me
Dile que si es necesario
Tell her that if it's necessary
Yo la espero aqui mil años por si decide volver.
I'll wait for her here for a thousand years if she decides to come back.
Cuéntame como esta ella
Tell me, how is she doing,
Sigue linda como siempre
Is she still as beautiful as ever
Dime si ha encontrado un nuevo amor
Tell me, has she found a new love
Que la cuide y que la bese
Who takes care of her and kisses her
Por mi parte aquí me ves
As for me, I'm just as you see me
Solo y triste con mi pena
Alone and sad with my pain
Mandale saludos míos
Give her my regards
Cuando te encuentres con ella
When you see her
Si te pregunta por mi
If she asks about me
Dile que yo nunca la olvide
Tell her that I'll never forget her
Dile que tanto la extraño
Tell her how much I miss her
Y que no estoy nada bien
And that I'm not doing well at all
Si te pregunta por mi
If she asks about me
Dile que yo nunca la olvide
Tell her that I'll never forget her
Que volveria a besar su piel
That I would kiss her skin again
Hasta hacerle enloquecer
Until I drove her crazy
Si te pregunta por mi
If she asks about me
Dile que si es necesario
Tell her that if it's necessary
Yo la espero aqui mil año
I'll wait for her here for a thousand years
S por si decide volver
Until she decides to come back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.