Damián Córdoba - Tu Perfume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damián Córdoba - Tu Perfume




Tu Perfume
Your Perfume
Fue tu sonrisa o fue tu forma de ser
Was it your smile or your demeanor
Pero me fui enamorando
But I was falling in love
Yo fui callendo lento en tu trampa
I was slowly falling into your trap
Y todo iba a ser en vano.
And it was all going to be in vain.
Todo fue hermoso pero se terminó
It was all beautiful but it ended
Y nunca más nos hablamos
And we never spoke again
Y así de golpe yo me di cuenta
And that's how I suddenly realized
Que todo esto fue un engaño
That this was all a deception
Ay ay ay! te pasar
Oh oh oh! I saw you pass by
Ibas sonriendo en sus brazos
You were smiling in his arms
Ay ay ay! te fui a encarar
Oh oh oh! I went to confront you
Y la mirada cruzamos.
And our eyes met.
Que bien que te queda en la piel
How good that perfume looks on your skin
Ese perfume que nunca se me olvida
That perfume that I can never forget
Fueron las noches más hermosas de mi vida
They were the most beautiful nights of my life
Pero contigo me tocó perder.
But with you, I had to lose.
Que bien que te va siendo infiel
How well you're doing being unfaithful
Tu corazón es una causa perdida
Your heart is a hopeless cause
Nunca jamás te enamoraste en la vida
You never fell in love in your life
Y yo fui el tonto que no lo supo ver
And I was the fool who couldn't see it
Yo fui el otario que no lo supo ver.
I was the idiot who couldn't see it.
Todo fue hermoso pero se terminó
It was all beautiful but it ended
Y nunca más nos hablamos
And we never spoke again
Y así de golpe yo me di cuenta
And that's how I suddenly realized
Que todo esto fue un engaño
That this was all a deception
Ay ay ay! te pasar
Oh oh oh! I saw you pass by
Ibas sonriendo en sus brazos
You were smiling in his arms
Ay ay ay! te fui a encarar
Oh oh oh! I went to confront you
Y la mirada cruzamos.
And our eyes met.
Que bien que te queda en la piel
How good that perfume looks on your skin
Ese perfume que nunca se me olvida
That perfume that I can never forget
Fueron las noches más hermosas de mi vida
They were the most beautiful nights of my life
Pero contigo me tocó perder.
But with you, I had to lose.
Que bien que te va siendo infiel
How well you're doing being unfaithful
Tu corazón es una causa perdida
Your heart is a hopeless cause
Nunca jamás te enamoraste en la vida
You never fell in love in your life
Y yo fui el tonto que no lo supo ver
And I was the fool who couldn't see it
Yo fui el otario que no lo supo ver.
I was the idiot who couldn't see it.





Writer(s): Damian Cordoba, Franco Mazza, Nicolas Niveyro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.