Damián Córdoba - Y Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damián Córdoba - Y Ahora




Y Ahora
И теперь
Escúchame, si estás ahí quiero que sepas
Послушай меня, если ты там, хочу, чтобы ты знала
Que esta canción nace de ti por ser la dueña
Что эта песня рождена из-за тебя, потому что ты - хозяйка
La dueña de mi inspiración
Хозяйка моего вдохновения
La que despierta en la voz
Та, что пробуждает во мне голос
Dando un sentido a todo lo que no lo tiene
Придавая смысл всему тому, что его не имеет
Me paro en este renglón
Я останавливаюсь на этой строчке,
Para decirte que te quiero
Чтобы сказать тебе, что я тебя люблю
Escúchame, si estás ahí quiero que sepas
Послушай меня, если ты там, хочу, чтобы ты знала
Que sigo aquí sintiéndote con este miedo
Что я все еще здесь, чувствую тебя с этим страхом
Porque no aguantes
Чтобы ты не выдержала
Y el corazón se te distraiga por momentos
И на мгновенье твое сердце отвлеклось
Y te olvides de
И ты забыла обо мне
¡Qué envidiosa la distancia!
Какая завистливая эта дистанция!
Que también quiso formar parte de lo nuestro
Она тоже хотела стать частью нас
Y ahora que mi canción te toca
А теперь, когда моя песня тебя касается
Que tiembla de emoción
Она дрожит от волнения
Que sus palabras cuentan como locas extrañarte
Ее слова рассказывают, как сильно я скучаю по тебе
Y ahora, si ves como te lloran, acuérdate de
И теперь, если ты видишь, как они плачут, вспомни обо мне
Necesito tanto verte
Мне так нужно тебя увидеть
Escúchame, si estás ahí quiero que sepas
Послушай меня, если ты там, хочу, чтобы ты знала
Que no te olvido
Что я тебя не забыл
Que no hay distancia que nos detenga
Что нет такого расстояния, которое могло бы нас остановить
Que a veces caigo
Что порой я падаю
En el recuerdo de tus manos con mis manos
Воспоминании о твоих руках с моими руками
Y me hacen sonreír, y así me siento feliz
И они заставляют меня улыбаться, и так я чувствую себя счастливым
Dentro de esta tristeza
Среди этой печали
Y ahora que mi canción te toca
А теперь, когда моя песня тебя касается
Que tiembla de emoción
Она дрожит от волнения
Que sus palabras cuentan como locas extrañarte
Ее слова рассказывают, как сильно я скучаю по тебе
Y ahora, si ves como te lloran, acuérdate de
И теперь, если ты видишь, как они плачут, вспомни обо мне
Necesito tanto verte
Мне так нужно тебя увидеть
No te preocupes mi vida, camina tranquila
Не беспокойся, моя жизнь, иди спокойно
Lo no hace falta que digas: "sí lo sé, lo sé"
Я знаю, не нужно говорить: "Да, я знаю, да, я знаю"
Y ahora si ves como te lloran, acuérdate de
И теперь если ты видишь, как они плачут, вспомни обо мне
Yo necesito tanto verte
Мне так нужно тебя увидеть





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.