Paroles et traduction Damien - Someone Like You (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Like You (The Voice Performance)
Кто-то вроде тебя (Выступление на Голосе)
I
heard
that
you're
settled
down
Я
слышал,
ты
остепенилась,
That
you
found
a
guy
and
you're
married
now
Что
нашла
парня
и
теперь
замужем.
I
heard
that
your
dreams
came
true
Я
слышал,
твои
мечты
сбылись.
Guess
he
gave
you
things
I
didn't
give
to
you
Наверное,
он
дал
тебе
то,
что
я
не
смог.
Old
friend,
why
are
you
so
shy?
Старый
друг,
почему
ты
так
робка?
Ain't
like
you
to
hold
back
or
hide
from
the
light
Не
в
твоих
правилах
сдерживаться
или
прятаться
от
света.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue,
uninvited
Ненавижу
появляться
неожиданно,
без
приглашения,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it
Но
я
не
мог
остаться
в
стороне,
я
не
мог
с
этим
бороться.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
That
for
me,
it
isn't
over
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg,
I
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
помню,
ты
сказала,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
You
know
how
the
time
flies
Ты
знаешь,
как
летит
время.
Only
yesterday
was
the
time
of
our
lives
Только
вчера
были
лучшие
времена
нашей
жизни.
We
were
born
and
raised
in
a
summer
haze
Мы
родились
и
выросли
в
летней
дымке,
Bound
by
the
surprise
of
our
glory
days
Связанные
удивлением
наших
дней
славы.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue,
uninvited
Ненавижу
появляться
неожиданно,
без
приглашения,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it
Но
я
не
мог
остаться
в
стороне,
я
не
мог
с
этим
бороться.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
That
for
me,
it
isn't
over
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg,
I
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
помню,
ты
сказала,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead,
yeah
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль,
да.
Nothing
compares,
no
worries
or
cares
Ничто
не
сравнится,
никаких
забот
и
тревог,
Regrets
and
mistakes,
they're
memories
made
Сожаления
и
ошибки
— это
созданные
воспоминания.
Who
would
have
known
how
bittersweet
this
would
taste?
Кто
бы
мог
знать,
каким
горько-сладким
будет
этот
вкус?
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg,
I
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
помню,
ты
сказала,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg,
I
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
помню,
ты
сказала,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Daniel Dodd, Adkins Adele Laurie Blue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.