Damien - Someone Like You (The Voice Performance) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien - Someone Like You (The Voice Performance)




I heard that you're settled down
Я слышал, что ты остепенился.
That you found a guy and you're married now
Что ты нашла парня и теперь замужем.
I heard that your dreams came true
Я слышал, что твои мечты сбылись.
Guess he gave you things I didn't give to you
Думаю, он дал тебе то, чего я тебе не давал.
Old friend, why are you so shy?
Старый друг, почему ты такой застенчивый?
Ain't like you to hold back or hide from the light
Это не похоже на тебя-прятаться или прятаться от света.
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Я ненавижу появляться ни с того ни с сего, без приглашения.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не мог оставаться в стороне, я не мог бороться с этим.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Я надеялся, что ты увидишь мое лицо и вспомнишь обо мне.
That for me, it isn't over
Что для меня это еще не конец.
Never mind, I'll find someone like you
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
I wish nothing but the best for you, too
Я тоже желаю тебе только самого лучшего.
Don't forget me, I beg, I remember you said
Не забывай меня, умоляю, я помню, как ты говорил.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.
You know how the time flies
Ты знаешь, как летит время.
Only yesterday was the time of our lives
Только вчера было время нашей жизни.
We were born and raised in a summer haze
Мы родились и выросли в летнем тумане.
Bound by the surprise of our glory days
Связанные неожиданностью наших славных дней
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Я ненавижу появляться ни с того ни с сего, без приглашения.
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Но я не мог оставаться в стороне, я не мог бороться с этим.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Я надеялся, что ты увидишь мое лицо и вспомнишь обо мне.
That for me, it isn't over
Что для меня это еще не конец.
Never mind, I'll find someone like you
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
I wish nothing but the best for you, too
Я тоже желаю тебе только самого лучшего.
Don't forget me, I beg, I remember you said
Не забывай меня, умоляю, я помню, как ты говорил.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль, да
Nothing compares, no worries or cares
Ничто не сравнится, ни тревог, ни забот.
Regrets and mistakes, they're memories made
Сожаления и ошибки - это воспоминания.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Кто бы мог подумать, как горько-сладко это будет на вкус?
Never mind, I'll find someone like you
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
I wish nothing but the best for you
Я желаю тебе только самого лучшего.
Don't forget me, I beg, I remember you said
Не забывай меня, умоляю, я помню, как ты говорил.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.
Never mind, I'll find someone like you
Ничего, я найду кого-нибудь вроде тебя.
I wish nothing but the best for you, too
Я тоже желаю тебе только самого лучшего.
Don't forget me, I beg, I remember you said
Не забывай меня, умоляю, я помню, как ты говорил.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.





Writer(s): Wilson Daniel Dodd, Adkins Adele Laurie Blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.