Damien feat. Adam Levine - Don't Let The Sun Go Down On Me - The Voice Performance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien feat. Adam Levine - Don't Let The Sun Go Down On Me - The Voice Performance




Don't Let The Sun Go Down On Me - The Voice Performance
Не дай солнцу зайти надо мной - Выступление на Голосе
I can't light no more of your darkness
Я не могу больше освещать твою тьму,
All my pictures seem to fade to black and white
Все мои картины словно выцветают до черно-белых.
I'm growing tired and time stands still before me
Я устаю, и время застывает предо мной,
Frozen here on the ladder of my life
Замерзший здесь, на лестнице своей жизни.
It's much to late to save myself from falling
Слишком поздно спасать себя от падения,
I took a chance and changed your way of fife
Я рискнул и изменил твой образ жизни,
But you misread my meaning when I met you
Но ты неверно истолковала мои намерения, когда мы встретились,
Closed the door and left me blinded by the light
Закрыла дверь и оставила меня ослепленным светом.
Don't let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти надо мной,
Although I search myself, it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого.
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Я бы просто позволил осколку твоей жизни свободно блуждать,
But losing everything is like the sun going down on me
Но потерять всё равно, что увидеть закат.
Don't let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти надо мной,
Although I search myself, it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого.
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Я бы просто позволил осколку твоей жизни свободно блуждать,
But losing everything is like the sun going down on me
Но потерять всё равно, что увидеть закат.





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.