Damien Dempsey - Bad Time Garda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Dempsey - Bad Time Garda




Bad Time Garda
Плохой момент, Гарда
Someone knocked this morning, they wanted to come in
Кто-то стучал этим утром, хотел войти.
They rang and rang the doorbell, I thought and scratched my chin
Они звонили и звонили в дверь, я подумал и почесал подбородок.
I hope it's not the Garda they have no time for us
Надеюсь, это не Гарда, у них нет на нас времени.
Except when they had something they wanted to discuss
Разве что когда у них есть что-то, что они хотят обсудить.
Well I peeped out through the curtains and saw that I was right
Ну, я выглянул из-за занавески и увидел, что я был прав.
It was a black Mariah and they were sittin' tight
Это был черный «Мариа», и они сидели в нём.
My brothers sleeping upstairs, they didn't seem to hear
Мои братья спят наверху, они, кажется, не слышали,
Them banging down the front door, I thought that rather queer
Как они стучат в дверь, я подумал, что это довольно странно.
It's a bad time Garda, the house' an awful sight
Сейчас неудачное время, Гарда, дом в ужасном состоянии.
It's a bad time Garda, come back tomorrow night
Сейчас неудачное время, Гарда, возвращайся завтра вечером.
It's a bad time Garda, the kitchen is a sin
Сейчас неудачное время, Гарда, на кухне бардак.
You picked a bad time Garda, we'll get some biscuits in
Ты выбрал неудачное время, Гарда, мы купим печенье.
Someone's running round upstairs, reluctant to descend
Кто-то бегает наверху, не хочет спускаться.
Ma and Da are shouting 'You've brought them back again'
Мама и папа кричат: «Ты снова привел их».
At least its not the special branch, the Peelers of today
По крайней мере, это не спецназ, сегодняшние «бобби»
Flash their guns
размахивают пушками
And take your sons
и забирают твоих сыновей,
And you would have no say
и ты ничего не можешь с этим поделать.
Well my brother's there
Ну, мой брат там
In his underwear
в нижнем белье.
It's cold as it can be
Холодно, как только может быть.
He's hanging out the window
Он свисает из окна,
I'd rather him than me
лучше бы он, чем я.
It's a bad time Garda, the house' an awful sight
Сейчас неудачное время, Гарда, дом в ужасном состоянии.
It's a bad time Garda, come back tomorrow night
Сейчас неудачное время, Гарда, возвращайся завтра вечером.
It's a bad time Garda, the kitchen is a sin
Сейчас неудачное время, Гарда, на кухне бардак.
You picked a bad time Garda, we'll get some biscuits in
Ты выбрал неудачное время, Гарда, мы купим печенье.
We'll get some biscuits in, we'll get some bickys in
Мы купим печенье, мы купим печенье
For you, for you, for you.
для тебя, для тебя, для тебя.





Writer(s): Damien Dempsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.