Damien Dempsey - Beside the Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damien Dempsey - Beside the Sea




Beside the Sea
У моря
When can we go down beside the sea, beside the sea
Когда мы пойдем к морю, к морю?
When can we go down just you and me, just you and me
Когда мы пойдем туда только ты и я, только ты и я?
Warm I am feeling inside your arms, inside your arms
Мне так тепло в твоих объятиях, в твоих объятиях,
I want to vanish into your charms, into your charms
Хочу раствориться в твоем очаровании, в твоем очаровании.
Traveling out to the sandy coast, the sandy coast
Отправимся к песчаному берегу, к песчаному берегу,
Mountains and valleys revive my ghost, revive my ghost
Горы и долины воскресят мой дух, воскресят мой дух,
Go with the river down to the sea, down to the sea
Пойдем с рекой к морю, к морю,
Flow like the river so carelessly, so carelessly
Потечем, как река, так беззаботно, так беззаботно.
The ocean goes rolling, it rolls to the land
Океан колышется, катится к берегу,
And that's where we meet it, we greet on the sand
И там мы встречаем его, приветствуем на песке,
And every time I'm angry, the sea gets angry too
И каждый раз, когда я злюсь, море тоже злится,
And every time I'm happy, the sea is calm and blue
И каждый раз, когда я счастлив, море спокойно и сине.
When can we go down beside the sea, beside the sea
Когда мы пойдем к морю, к морю?
When can we go down just you and me, just you and me
Когда мы пойдем туда только ты и я, только ты и я?





Writer(s): Damien Dempsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.