Paroles et traduction Damien Dempsey - Colony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sing
the
song
of
the
colony
Я
пою
песню
колонии,
How
many
years
and
you're
still
not
free
Сколько
лет
прошло,
а
ты
всё
ещё
не
свободна.
And
your
mother
cries
and
you
ask
god
why
Твоя
мать
плачет,
и
ты
спрашиваешь
Бога,
почему,
Greed
is
the
knife
and
the
scars
run
deep
Жадность
— это
нож,
и
шрамы
глубоки.
How
many
races
with
much
reason
to
weep
Скольким
расам
есть
причина
рыдать,
And
your
children
cry
И
твои
дети
плачут,
And
you
ask
god
why
И
ты
спрашиваешь
Бога,
почему.
Annie,
she
came
from
Dunlavin
Town
Энни
пришла
из
города
Дунлавин,
The
TB
came
and
killed
her
family
all
around
Туберкулез
пришел
и
убил
всю
ее
семью,
Population
booms
Население
растет,
Eleven
in
two
rooms
Одиннадцать
человек
в
двух
комнатах.
Katie
she
came
from
down
Townsend
street
Кэти
пришла
с
улицы
Таунсенд,
Ten
in
a
bed
and
no
shoes
on
their
feet
Десять
человек
в
одной
постели
и
без
обуви
на
ногах.
1916
came
Наступил
1916
год,
They
played
the
patriots
game
Они
играли
в
патриотическую
игру.
Freddy,
he
came
from
the
Iveagh
flats
Фредди
пришел
из
квартир
Айвеа,
Tenement
slums
and
infested
with
rats
Трущобы,
кишащие
крысами.
Sleeping
on
damp
straw
Спали
на
влажной
соломе,
Trying
not
to
break
the
law
Стараясь
не
нарушать
закон.
Thomas,
he
came
from
Kilmaine
in
Mayo
Томас
пришел
из
Килмэйна
в
Мейо,
Semi
starvation
was
the
only
life
you'd
know
Полуголодная
жизнь
— это
всё,
что
ты
знала.
In
a
two
room
shack
В
хижине
из
двух
комнат,
Then
jailed
in
Letterfrack
Затем
тюрьма
в
Леттерфрэке.
I
look
to
the
east,
I
look
to
the
west
Я
смотрю
на
восток,
я
смотрю
на
запад,
To
the
north
and
the
south,
and
I'm
not
too
impressed
На
север
и
юг,
и
я
не
слишком
впечатлен.
Time
after
time
Раз
за
разом,
After
crime
after
crime
Преступление
за
преступлением.
They
raped,
robbed,
pillaged,
enslaved
and
murdered
Они
насиловали,
грабили,
разворовывали,
порабощали
и
убивали,
Jesus
Christ
was
their
god
and
they
done
it
in
his
name
Иисус
Христос
был
их
Богом,
и
они
делали
это
во
имя
Его,
So
he
could
take
the
blame
if
it's
not
all
a
game
Чтобы
Он
мог
взять
вину
на
себя,
если
это
не
просто
игра.
With
bible
in
one
hand
and
a
sword
in
the
other
С
Библией
в
одной
руке
и
мечом
в
другой,
They
came
to
purify
my
land
of
my
Gaelic
Irish
mothers
Они
пришли
очистить
мою
землю
от
моих
гэльских
ирландских
матерей,
And
fathers,
and
sisters
and
brothers
И
отцов,
и
сестер,
и
братьев.
With
our
own
ancient
customs,
laws,
music,
art
С
нашими
собственными
древними
обычаями,
законами,
музыкой,
искусством,
Way
of
life
and
culture
Образом
жизни
и
культурой,
Tribal
in
structure
Племенной
структурой.
We
had
a
civilisation
У
нас
была
цивилизация,
When
they
were
still
neanderthal
nations
Когда
они
были
еще
неандертальскими
народами.
We
suffer
with
the
Native
American,
the
Indian
in
Asia
Мы
страдаем
вместе
с
коренными
американцами,
индийцами
в
Азии,
Aboriginal
Australia
Аборигенами
Австралии,
The
African
people
with
their
history
so
deep
Африканским
народом
с
его
глубокой
историей,
And
our
children
still
weep
and
our
lives
are
still
cheap
И
наши
дети
всё
ещё
плачут,
и
наши
жизни
всё
ещё
ничего
не
стоят.
You
came
from
Germany,
from
France,
from
England
Вы
пришли
из
Германии,
из
Франции,
из
Англии,
And
from
Spain
И
из
Испании,
From
Belgium
and
from
Portugal
Из
Бельгии
и
из
Португалии,
You
all
done
much
the
same
Вы
все
делали
почти
то
же
самое.
You
took
what
was
not
yours
Вы
забрали
то,
что
вам
не
принадлежало,
Went
against
your
own
bible
Пошли
против
своей
собственной
Библии,
You
broke
your
own
laws
Вы
нарушили
свои
собственные
законы,
Just
to
out
do
the
rival
Просто
чтобы
превзойти
соперника.
But
did
you
ever
apologize
Но
вы
когда-нибудь
извинялись
For
the
hundreds
and
millions
of
lives
За
сотни
и
миллионы
жизней,
You
destroyed
and
terrorised
Которые
вы
уничтожили
и
терроризировали?
Or
have
you
never
realized
Или
вы
никогда
не
осознавали?
Did
you
never
feel
shame
Вы
никогда
не
чувствовали
стыда
For
what
was
done
in
your
country's
name
За
то,
что
было
сделано
во
имя
вашей
страны?
And
find
out
who's
to
blame
and
why
they
were
so
inhumane
И
выяснили,
кто
виноват,
и
почему
они
были
так
бесчеловечны?
And
still
they
teach
you
in
your
school
И
до
сих
пор
вас
учат
в
вашей
школе
About
those
glorious
days
of
rule
Об
этих
славных
днях
правления,
And
how
it's
your
destiny
to
be
И
о
том,
что
это
ваша
судьба
— быть
Superior
to
me
Выше
меня.
But
if
you've
any
kind
of
mind
Но
если
у
тебя
есть
хоть
какой-то
разум,
You'll
see
that
all
human
kind
Ты
увидишь,
что
всё
человечество
—
Are
the
children
of
this
earth
Дети
этой
земли,
And
your
hate
for
them
will
chew
you
up
and
spit
you
out
И
твоя
ненависть
к
ним
разжует
тебя
и
выплюнет.
You'll
never
kill
our
will
to
be
free,
to
be
free
Вы
никогда
не
убьете
нашу
волю
к
свободе,
к
свободе,
You'll
never
kill
our
will
to
be
free,
to
be
free
Вы
никогда
не
убьете
нашу
волю
к
свободе,
к
свободе,
You'll
never
kill
our
will
to
be
free,
to
be
free
Вы
никогда
не
убьете
нашу
волю
к
свободе,
к
свободе,
Inside
our
minds
we
hold,
hold
the
key.
В
наших
умах
мы
храним,
храним
ключ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Dempsey
Album
Shots
date de sortie
27-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.