Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Important
Es ist wichtig
My
love
is
strong
for
those
who
are
gone
Meine
Liebe
ist
stark
für
jene,
die
gegangen
sind
Those
who
have
suffered,
fought
against
wrong
Jene,
die
gelitten
haben,
gegen
Unrecht
gekämpft
haben
I
will
rejoice
that
some
people
fight
Ich
werde
mich
freuen,
dass
manche
Leute
kämpfen
They
fight
against
evil,
fight
for
our
rights
Sie
kämpfen
gegen
das
Böse,
kämpfen
für
unsere
Rechte
Someday
we'll
be
happy
and
free,
in
harmony,
that's
right
Eines
Tages
werden
wir
glücklich
und
frei
sein,
in
Harmonie,
genau
so
Everyone
will
old
hatreds
kill,
differences
will
unite
Jeder
wird
alten
Hass
begraben,
Unterschiede
werden
uns
vereinen
It's
important,
it's
important,
it's
important,
to
us
Es
ist
wichtig,
es
ist
wichtig,
es
ist
wichtig,
für
uns
And
I
know
we
could
all
live
together
Und
ich
weiß,
wir
könnten
alle
zusammenleben
Because
I've
seen
it
with
my
own
two
eyes
Denn
ich
habe
es
mit
meinen
eigenen
zwei
Augen
gesehen
Black
man,
white
man,
jew
and
muslim
Schwarzer
Mann,
weißer
Mann,
Jude
und
Muslim
Seeing
no
need
to
despise
Die
keinen
Grund
zur
Verachtung
sehen
To
despise
something
because
it
is
different
Etwas
zu
verachten,
weil
es
anders
ist
Is
an
evil
that
has
hurt
for
so
long
Ist
ein
Übel,
das
so
lange
wehgetan
hat
I've
seen
them
work
and
play
together
Ich
habe
sie
zusammen
arbeiten
und
spielen
sehen
And
the
feeling
feels
so
good,
it
can't
be
wrong
Und
das
Gefühl
fühlt
sich
so
gut
an,
es
kann
nicht
falsch
sein
And
if
you
see
Mr.
James
Connolly
Und
wenn
du
Herrn
James
Connolly
siehst
Will
you
tell
him
that
it
wasn't
in
vain
Wirst
du
ihm
sagen,
dass
es
nicht
umsonst
war
Because
he
made
us
strong,
for
to
fight
against
wrong
Denn
er
machte
uns
stark,
um
gegen
Unrecht
zu
kämpfen
And
a
dream
that's
strong
can
never
be
slain
Und
ein
starker
Traum
kann
niemals
erschlagen
werden
And
if
you
see
Robert
Nesta
Marley
Und
wenn
du
Robert
Nesta
Marley
siehst
Will
you
tell
him
that
each
and
every
day
Wirst
du
ihm
sagen,
dass
jeden
einzelnen
Tag
The
words
that
he
spoke
are
still
giving
us
hope
Die
Worte,
die
er
sprach,
uns
immer
noch
Hoffnung
geben
And
guiding
us
through
life
the
right
way
Und
uns
durchs
Leben
auf
dem
richtigen
Weg
führen
And
I'll
try
to
follow
Mr.
Daniel
O'Connell,
Und
ich
werde
versuchen,
Herrn
Daniel
O'Connell
zu
folgen,
Strike
a
blow
for
the
downtrodden
man
Mich
für
den
unterdrückten
Mann
einzusetzen
Because
to
my
nation
he
tried
to
give
emancipation
Denn
meiner
Nation
versuchte
er
Emanzipation
zu
bringen
He
was
a
paddy
but
for
office
he
ran
Er
war
ein
Paddy,
doch
er
kandidierte
fürs
Amt
And
Nelson
Mandella
is
a
gem
of
a
fella
Und
Nelson
Mandella
ist
ein
Juwel
von
einem
Kerl
He
triumphed
because
his
will
was
so
strong
Er
triumphierte,
weil
sein
Wille
so
stark
war
Followed
his
dream
and
brought
down
a
regime
Folgte
seinem
Traum
und
stürzte
ein
Regime
Laid
foundations
he
can
now
build
upon
Legte
Fundamente,
auf
denen
er
jetzt
aufbauen
kann
To
us,
to
us,
to
us.
Für
uns,
für
uns,
für
uns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Dempsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.